Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hoffnungslos allein , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Fatum (Best Of 2000 - 2012), в жанре Дата выпуска: 27.06.2013
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hoffnungslos allein , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Fatum (Best Of 2000 - 2012), в жанре Hoffnungslos Allein(оригинал) | Безнадежно одинока(перевод на русский) |
| Wo sie stundenlang schauen, | Они смотрят туда часами, |
| dort geh ich einfach vorbei | А я просто прохожу мимо, |
| Und Dinge, die für sie wichtig, | И вещи, важные для них, |
| sind mir ganz einerlei | Мне абсолютно безразличны. |
| Ich hör sie stundenlang reden, | Я слышу, как они часами болтают, |
| Ihre Kinder erziehen | Воспитывают своих детей, |
| Und in den Ecken, dort stinkt es | А в углах воняет |
| wie nach Tod und Urin | Смертью и мочой. |
| - | - |
| Wem gehört diese Welt | Кому принадлежит этот мир? |
| Und wer verteilt Freud und Leid | И кто разделяет радость и боль, |
| Die Freiheit, die unterdrückt | Свободу, которая подавляет, |
| und das Gesetz, das befreit | И освобождающий закон? |
| Wo sind die großen Ideen, | Где великие идеи? |
| wo ist der Traum, der vereint | Где объединяющая мечта? |
| Und in den Brunnen wird Blut | И кровь в источниках превратится |
| zu Wein | В вино. |
| - | - |
| Ich will das große Gefühl | Я хочу большого чувства, |
| Ich werd der Schwächere sein | Я буду становиться слабей, |
| Bin ohne Zukunft | У меня нет будущего, |
| Und hoffnungslos allein | И я безнадежно одинока. |
| - | - |
| Sie bemessen die Zeit | Они рассчитывают время |
| und jede Sache nach Wert | И каждую вещь по цене, |
| Schneiden aus sich heraus, | Вырезают из себя то, |
| was die Seele beschwert | Что тяготит душу, |
| Und auch jegliches Tun, | И всякий поступок, |
| Welches von Nichtigkeit zeugt | Свидетельствующий о ничтожности, |
| So als erfänden sie sich | Так они придумали |
| und die Welt erneut | И переделали мир. |
| - | - |
| Nein, ich bin nicht | Нет, я не такая, |
| das, was immer sie wollen | Как они хотят. |
| Es gibt keinen | Больше нет |
| Grund mehr, ihnen zu gefallen | Причин нравиться им. |
| Wer auch heute | Кто бы ни давал |
| ihnen noch Glauben schenkt | Им сегодня веру, |
| Ist wie alles, | Он — как и все, |
| das mich von ihnen trennt | Что отделяет меня от них. |
| - | - |
| Ich will das große Gefühl | Я хочу большого чувства, |
| Ich werd der Schwächere sein | Я буду становиться слабей, |
| Bin ohne Zukunft | У меня нет будущего, |
| Und hoffnungslos allein | И я безнадежно одинока. |
| - | - |
| Und hoffnungslos allein ... | И я безнадежно одинока... |
Hoffnungslos allein(оригинал) |
| Wo sie stundenlang schauen, dort geh ich einfach vorbei |
| Und Dinge, die für sie wichtig, sind mir ganz einerlei |
| Ich hör sie stundenlang reden, ihre Kinder erziehen |
| Und in den Ecken, dort stinkt es wie nach Tod und Urin |
| Wem gehört diese Welt und wer verteilt Freud und Leid |
| Die Freiheit, die unterdrückt und das Gesetz, das befreit |
| Wo sind die großen Ideen, wo ist der Traum, der vereint |
| Und in den Brunnen wird Blut zu Wein |
| Ich will das große Gefühl |
| Ich werd der Schwächere sein |
| Bin ohne Zukunft |
| Und hoffnungslos allein |
| Sie bemessen die Zeit und jede Sache nach Wert |
| Schneiden aus sich heraus, was die Seele beschwert |
| Und auch jegliches Tun, welches von Nichtigkeit zeugt |
| So als erfänden sie sich und die Welt erneut |
| Nein, ich bin nicht das, was immer sie wollen |
| Es gibt keinen Grund mehr, ihnen zu gefallen |
| Wer auch heute ihnen noch Glauben schenkt |
| Ist wie alles, das mich von ihnen trennt |
Безнадежно один(перевод) |
| Где они смотрят часами, я просто прохожу мимо |
| И мне плевать на то, что для них важно |
| Я слышу, как они часами разговаривают, воспитывая своих детей |
| А по углам воняет смертью и мочой |
| Кто владеет этим миром и кто раздает радость и горе |
| Свобода угнетающая и закон освобождающий |
| Где большие идеи, где мечта, которая объединяет |
| И в колодцах кровь становится вином |
| Я хочу большого чувства |
| я буду слабее |
| у меня нет будущего |
| И безнадежно одинокий |
| Они измеряют время и все по стоимости |
| Вырежьте из себя то, что отягощает вашу душу |
| А также любое действие, свидетельствующее о небытии |
| Как будто заново изобретали себя и мир |
| Нет, я не такой, каким ты хочешь, чтобы я был |
| Больше нет причин радовать их |
| Кто все еще верит им сегодня |
| Как и все, что отделяет меня от них |
| Название | Год |
|---|---|
| Insel | 2008 |
| Untergang | 2013 |
| Utopia | 2008 |
| Zwischenwelt | 2011 |
| Tränenpalast | 2014 |
| Kleiner Engel flügellos | 2013 |
| Blut und Scherben | 2015 |
| Immer wieder | 2019 |
| Zerstören was wir lieben | 2015 |
| Königreich Der Angst | 2013 |
| Legenden | 2013 |
| Glaubst du an Schmerz | 2008 |
| Goldener Strand | 2011 |
| Schuld | 2013 |
| Monster | 2012 |
| Sehnsucht | 2008 |
| Loki | 2013 |
| Sonne | 2019 |
| Tausend Tode | 2013 |
| Requiem | 2009 |