| In all diesen Stunden, wir waren uns so fremd | Все эти часы мы были так чужды друг другу. |
| Viel tiefer die Wunden als man es erkennt | Раны гораздо глубже, чем кажется. |
| Ich wollte nicht schweigen, ich konnte nicht gehen | Я не хотел молчать, я не мог уйти, |
| Sah dir in die Augen und konnte dich sehen | Я смотрел в твои глаза и видел тебя. |
| | |
| Dort wo die Einsamkeit beginnt | Там, где начинается одиночество, |
| wo wir unvollkommen sind | Где мы несовершенны, |
| Wo die Sehnsucht uns erfasst | Где нас охватывает желание |
| Und die Welt langsam verblasst | И мир медленно блекнет. |
| | |
| Die kleinen Versprechen, die man sich geschworen | Незначительное обещание, данное себе, |
| Die Unschuld des Lebens ging in uns verloren | Невинность жизни потерялась в нас, |
| Es gibt keine Schuld, nur die Hoffnung auf Glück | Вины нет, только надежда на счастье, |
| Und jeder bleibt für sich allein zurück | И каждый остался в одиночестве. |
| | |
| Dort wo die Einsamkeit beginnt | Там, где начинается одиночество, |
| wo wir unvollkommen sind | Где мы несовершенны, |
| Wo die Sehnsucht uns erfasst | Где нас охватывает желание |
| Und die Welt langsam verblasst | И мир медленно блекнет. |