| Wir, wir warten auf den Tod | Мы, мы ждём смерти, |
| Der uns rettet in der Not | Что спасает нас в горести |
| Und beendet unser Leid | И завершает мучения. |
| Wir haben die ganze Welt gesehen | Мы видели весь мир, |
| Können fühlen und verstehen | Смогли прочувствовать и осознать |
| Die Kälte dieser Zeit | Холод нашего времени. |
| Wir haben zuviel nachgedacht | Мы слишком много думали |
| Und die Menschen ausgelacht | И высмеивали людей, |
| Die niemals waren wie wir | Что были на нас не похожи. |
| Am Tag, als die Liebe in uns starb | И в те дни, когда в нас умирала любовь, |
| Haben wir uns zu oft gefragt | Мы часто задавались вопросом – |
| Was sollen wir noch hier | Почему мы всё ещё здесь? |
| | |
| Und wenn die Sonne untergeht | И когда солнце заходит, |
| Ist der Mond der einz'ge der zu schweigen noch versteht | Луна единственная наше безмолвие понимает, |
| Und wenn ein Stern vom Himmel fällt | И когда падает с небес звезда, |
| Wünschen wir uns fort in die nächstgelegene Welt | Мы загадываем желание оказаться где-нибудь в ближайших мирах, |
| Und wenn die Nachtigallen singen | И когда поют соловьи, |
| Hören wir die Melodie des Lebens sanft erklingen | Мы слышим плавную мелодию жизни, |
| Und wenn das Paradies uns ruft | И когда небеса зовут нас к себе, |
| Haben wir vom Warten noch immer nicht genug | Мы продолжаем ждать. |
| | |
| Wir, wir warten auf den Tod | Мы, мы ждём смерти, |
| Der uns rettet in der Not | Что спасает нас в горести |
| Und befreit von aller Qual | И освобождает от страданий. |
| Wir sehen in Dunkelheit ein Licht | Мы видим свет во тьме, |
| Wollen ein Lächeln im Gesicht | Продолжаем улыбаться, |
| Bis zum letzten Abendmahl | Вплоть до последнего причастия. |
| Wir haben unseren Sinn verloren | Мы потеряли смысл нашего бытия, |
| Sind zur falschen Zeit geboren | Мы были рождены в ошибочное время, |
| Und der Weg ist uns zu weit | И наш путь слишком долог. |
| Am Tag, als die Liebe in uns starb | И в день, когда любовь внутри нас умерла, |
| Und es keine Hoffnung gab | Когда не осталось больше надежды, |
| Waren wir schon Vergangenheit | Мы уже были в прошлом... |
| | |
| Wir, wir warten auf den Tod | Мы, мы ждём смерти, |
| Wir, wir warten auf den Tod | Мы, мы ждём смерти, |
| Wir, wir warten auf den Tod | Мы, мы ждём смерти, |
| Wir, wir warten auf den Tod | Мы, мы ждём смерти... |