Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir warten auf den Tod, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Liebe und Tod, в жанре
Дата выпуска: 11.12.2008
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Wir Warten Auf Den Tod(оригинал) | Мы ждём смерти(перевод на русский) |
Wir, wir warten auf den Tod | Мы, мы ждём смерти, |
Der uns rettet in der Not | Что спасает нас в горести |
Und beendet unser Leid | И завершает мучения. |
Wir haben die ganze Welt gesehen | Мы видели весь мир, |
Können fühlen und verstehen | Смогли прочувствовать и осознать |
Die Kälte dieser Zeit | Холод нашего времени. |
Wir haben zuviel nachgedacht | Мы слишком много думали |
Und die Menschen ausgelacht | И высмеивали людей, |
Die niemals waren wie wir | Что были на нас не похожи. |
Am Tag, als die Liebe in uns starb | И в те дни, когда в нас умирала любовь, |
Haben wir uns zu oft gefragt | Мы часто задавались вопросом – |
Was sollen wir noch hier | Почему мы всё ещё здесь? |
- | - |
Und wenn die Sonne untergeht | И когда солнце заходит, |
Ist der Mond der einz'ge der zu schweigen noch versteht | Луна единственная наше безмолвие понимает, |
Und wenn ein Stern vom Himmel fällt | И когда падает с небес звезда, |
Wünschen wir uns fort in die nächstgelegene Welt | Мы загадываем желание оказаться где-нибудь в ближайших мирах, |
Und wenn die Nachtigallen singen | И когда поют соловьи, |
Hören wir die Melodie des Lebens sanft erklingen | Мы слышим плавную мелодию жизни, |
Und wenn das Paradies uns ruft | И когда небеса зовут нас к себе, |
Haben wir vom Warten noch immer nicht genug | Мы продолжаем ждать. |
- | - |
Wir, wir warten auf den Tod | Мы, мы ждём смерти, |
Der uns rettet in der Not | Что спасает нас в горести |
Und befreit von aller Qual | И освобождает от страданий. |
Wir sehen in Dunkelheit ein Licht | Мы видим свет во тьме, |
Wollen ein Lächeln im Gesicht | Продолжаем улыбаться, |
Bis zum letzten Abendmahl | Вплоть до последнего причастия. |
Wir haben unseren Sinn verloren | Мы потеряли смысл нашего бытия, |
Sind zur falschen Zeit geboren | Мы были рождены в ошибочное время, |
Und der Weg ist uns zu weit | И наш путь слишком долог. |
Am Tag, als die Liebe in uns starb | И в день, когда любовь внутри нас умерла, |
Und es keine Hoffnung gab | Когда не осталось больше надежды, |
Waren wir schon Vergangenheit | Мы уже были в прошлом... |
- | - |
Wir, wir warten auf den Tod | Мы, мы ждём смерти, |
Wir, wir warten auf den Tod | Мы, мы ждём смерти, |
Wir, wir warten auf den Tod | Мы, мы ждём смерти, |
Wir, wir warten auf den Tod | Мы, мы ждём смерти... |
Wir warten auf den Tod(оригинал) |
Wir, wir warten auf den Tod |
Der uns rettet in der Not |
Und beendet unser Leid |
Wir haben die ganze Welt gesehen |
Können fühlen und verstehen |
Die Kälte dieser Zeit |
Wir haben zuviel nachgedacht |
Und die Menschen ausgelacht |
Die niemals waren wie wir |
Am Tag, als die Liebe in uns starb |
Haben wir uns zu oft gefragt |
Was sollen wir noch hier |
Und wenn die Sonne untergeht |
Ist der Mond der einz’ge der zu schweigen noch versteht |
Und wenn ein Stern vom Himmel fällt |
Wünschen wir uns fort in die nächstgelegene Welt |
Und wenn die Nachtigallen singen |
Hören wir die Melodie des Lebens sanft erklingen |
Und wenn das Paradies uns ruft |
Haben wir vom Warten noch immer nicht genug |
Wir, wir warten auf den Tod |
Der uns rettet in der Not |
Und befreit von aller Qual |
Wir sehen in Dunkelheit ein Licht |
Wollen ein Lächeln im Gesicht |
Bis zum letzten Abendmahl |
Wir haben unseren Sinn verloren |
Sind zur falschen Zeit geboren |
Und der Weg ist uns zu weit |
Am Tag, als die Liebe in uns starb |
Und es keine Hoffnung gab |
Waren wir schon Vergangenheit |
Wir, wir warten auf den Tod |
Wir, wir warten auf den Tod |
Wir, wir warten auf den Tod |
Wir, wir warten auf den Tod |
(перевод) |
Мы, мы ждем смерти |
Кто спасает нас в нужде |
И положить конец нашим страданиям |
Мы видели весь мир |
Может чувствовать и понимать |
Холод этого времени |
Мы слишком много думали |
И смеялся над людьми |
Кто никогда не был таким, как мы |
День, когда любовь умерла внутри нас |
Мы слишком часто спрашивали себя |
Что нам здесь делать? |
И когда солнце садится |
Луна единственная, кто еще умеет молчать |
И когда звезда падает с неба |
Давайте пожелаем себя далеко в ближайший мир |
И когда поют соловьи |
Давайте послушаем, как нежно звучит мелодия жизни |
И когда рай зовет нас |
Мы еще не устали ждать? |
Мы, мы ждем смерти |
Кто спасает нас в нужде |
И свободен от всех мучений |
Мы видим свет во тьме |
Хотите улыбку на лице |
До последнего ужина |
Мы потеряли смысл |
Родились не в то время |
И путь слишком далек для нас |
День, когда любовь умерла внутри нас |
И не было никакой надежды |
Были ли мы уже в прошлом? |
Мы, мы ждем смерти |
Мы, мы ждем смерти |
Мы, мы ждем смерти |
Мы, мы ждем смерти |