Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vielleicht ist es Liebe, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Wölfe, в жанре
Дата выпуска: 15.11.2012
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Vielleicht Ist Es Liebe(оригинал) | Возможно, это любовь(перевод на русский) |
Ich sehe das Fremde in deinen Augen | Я вижу что-то чужое в твоих глазах, |
Sehe den Schmerz und mein Spiegelbild | Вижу боль и свое отражение, |
Versuche ein Mal nur ganz klar zu denken | Пытаюсь совершенно ясно мыслить, |
Suche den Gedanken, der mich erfüllt | Ищу мысли, переполняющие меня. |
- | - |
Ich würde auch morgen nie an dir zweifeln | Я никогда не буду сомневаться в тебе, |
Nur dass du das jetzt und für immer weißt | Хочу, чтобы ты знал это сейчас и навсегда. |
Ich wandere einsam durch all die Straßen | Я брожу одна по всем улицам, |
Ein Dämon, er frisst sich durch meinen Geist | Демон вгрызается в мой дух, |
Durch meinen Geist | В мой дух. |
- | - |
Es sind doch nur Worte, woran du glaubst | Но ведь ты веришь просто словам, |
Vielleicht sind es Lügen, denen du vertraust | Возможно, ты веришь лжи. |
Ich suche die Welt und ich finde dich | Я ищу мир и нахожу тебя, |
Vielleicht ist es Liebe, ich weiß es nicht | Возможно, это любовь, я не знаю, |
Ich weiß es nicht | Я не знаю. |
- | - |
Ein Schatten erhebt sich aus meinem Innern | Тень поднимается из меня, |
Doch bleibe ich ganz in mir selbst gefangen | Но я остаюсь полностью замкнута в себе. |
Ich grabe nach Schätzen in deiner Seele | Я раскапываю в твоей душе сокровища, |
Und weiß doch auch damit nichts anzufangen | Хотя знаю, что этим ничего не начать, |
Nichts anzufangen | Ничего не начать. |
- | - |
Vielleicht ist es Liebe, | Возможно, это любовь, |
Vielleicht ist es Liebe | Возможно, это любовь. |
- | - |
Es sind doch nur Worte, woran du glaubst | Но ведь ты веришь просто словам, |
Vielleicht sind es Lügen, denen du vertraust | Возможно, ты веришь лжи. |
Ich suche die Welt und ich finde dich | Я ищу мир и нахожу тебя, |
Vielleicht ist es Liebe, ich weiß es nicht | Возможно, это любовь, я не знаю. |
- | - |
Ich weiß es nicht | Я не знаю. |
Vielleicht ist es Liebe(оригинал) |
Ich sehe das Fremde in deinen Augen |
Sehe den Schmerz und mein Spiegelbild |
Versuche ein Mal nur ganz klar zu denken |
Suche den Gedanken, der mich erfüllt |
Ich würde auch morgen nie an dir zweifeln |
Nur dass du das jetzt und für immer weißt |
Ich wandere einsam durch all die Straßen |
Ein Dämon, er frisst sich durch meinen Geist |
Es sind doch nur Worte, woran du glaubst |
Vielleicht sind es Lügen, denen du vertraust |
Ich suche die Welt und ich finde dich |
Vielleicht ist es Liebe, ich weiß es nicht |
Ein Schatten erhebt sich aus meinem Innern |
Doch bleibe ich ganz in mir selbst gefangen |
Ich grabe nach Schätzen in deiner Seele |
Und weiß doch auch damit nichts anzufangen |
Может быть, это любовь(перевод) |
Я вижу незнакомца в твоих глазах |
Смотри на боль и мое отражение |
Просто попробуй хоть раз ясно мыслить |
Найдите мысль, которая наполняет меня |
Я бы никогда не сомневался в тебе и завтра |
Просто чтобы вы знали это сейчас и навсегда |
Я брожу одиноко по всем улицам |
Демон ест мой разум |
Это просто слова, в которые ты веришь |
Может быть, это ложь, которой ты доверяешь |
Я ищу мир, и я нахожу тебя |
Может быть, это любовь, я не знаю |
Тень поднимается изнутри меня |
Но я остаюсь полностью запертым в себе |
Я копаю сокровища в твоей душе |
И все же я не знаю, что с этим делать |