| Ich sehe das Fremde in deinen Augen | Я вижу что-то чужое в твоих глазах, |
| Sehe den Schmerz und mein Spiegelbild | Вижу боль и свое отражение, |
| Versuche ein Mal nur ganz klar zu denken | Пытаюсь совершенно ясно мыслить, |
| Suche den Gedanken, der mich erfüllt | Ищу мысли, переполняющие меня. |
| | |
| Ich würde auch morgen nie an dir zweifeln | Я никогда не буду сомневаться в тебе, |
| Nur dass du das jetzt und für immer weißt | Хочу, чтобы ты знал это сейчас и навсегда. |
| Ich wandere einsam durch all die Straßen | Я брожу одна по всем улицам, |
| Ein Dämon, er frisst sich durch meinen Geist | Демон вгрызается в мой дух, |
| Durch meinen Geist | В мой дух. |
| | |
| Es sind doch nur Worte, woran du glaubst | Но ведь ты веришь просто словам, |
| Vielleicht sind es Lügen, denen du vertraust | Возможно, ты веришь лжи. |
| Ich suche die Welt und ich finde dich | Я ищу мир и нахожу тебя, |
| Vielleicht ist es Liebe, ich weiß es nicht | Возможно, это любовь, я не знаю, |
| Ich weiß es nicht | Я не знаю. |
| | |
| Ein Schatten erhebt sich aus meinem Innern | Тень поднимается из меня, |
| Doch bleibe ich ganz in mir selbst gefangen | Но я остаюсь полностью замкнута в себе. |
| Ich grabe nach Schätzen in deiner Seele | Я раскапываю в твоей душе сокровища, |
| Und weiß doch auch damit nichts anzufangen | Хотя знаю, что этим ничего не начать, |
| Nichts anzufangen | Ничего не начать. |
| | |
| Vielleicht ist es Liebe, | Возможно, это любовь, |
| Vielleicht ist es Liebe | Возможно, это любовь. |
| | |
| Es sind doch nur Worte, woran du glaubst | Но ведь ты веришь просто словам, |
| Vielleicht sind es Lügen, denen du vertraust | Возможно, ты веришь лжи. |
| Ich suche die Welt und ich finde dich | Я ищу мир и нахожу тебя, |
| Vielleicht ist es Liebe, ich weiß es nicht | Возможно, это любовь, я не знаю. |
| | |
| Ich weiß es nicht | Я не знаю. |