Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unterwelt , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Fatum (Best Of 2000 - 2012), в жанре Дата выпуска: 27.06.2013
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unterwelt , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Fatum (Best Of 2000 - 2012), в жанре Unterwelt(оригинал) | Преисподняя(перевод на русский) |
| Traurig spricht in jener Nacht | Так был печален в ту ночь |
| Die Antwort die mich stumm gemacht | Ответ на мой зов, заставивший меня замолчать, |
| Denn was mir auch das Schicksal rät | Ведь даже моя судьба мне намекает, |
| Die Wahrheit mich zum Kreuze trägt | Что истина несёт меня к кресту. |
| - | - |
| Ich werde trunken, werde stoned | Я пьянею, я под кайфом, |
| Die Stimme Gottes am Telephon | Я слышу в телефоне голос Бога, |
| Sinnlos was du von mir hältst | Не важно, что ты там думаешь обо мне, |
| Wandre lautlos in die Unterwelt | Я бесшумно бреду в преисподнюю. |
| - | - |
| Der Anspruch auf verlornes Land | Права на проигранную страну, |
| Verwelkte Jugend in meiner Hand | Увядшая юность в моей руке, |
| Wutentbrannt zerfällt mein Herz | В ярости рассыпается моё сердце, |
| Die Liebe ist mir nichts mehr wert | Любовь ничего больше не значит для меня. |
| - | - |
| Ich werde schläfrig, schlafe ein | Я становлюсь сонным, в итоге засыпаю, |
| Nur Gottes Wort wird in mir sein | Только слово Божье осталось во мне, |
| Der Kosmos lacht über sich selbst | Космос сам над собой смеётся, |
| Wandre lautlos in die Unterwelt | Я бесшумно бреду в преисподнюю. |
| - | - |
| (Ich sag dir) tanz, tanz, tanz | танцуй, танцуй, танцуй, |
| Wenn der Himmel fällt | Когда низвергнуться небеса. |
| (Ich sag dir) tanz, tanz, tanz in die Unterwelt | танцуй, танцуй, танцуй в преисподней, |
| Denn träumend bin ich aufgewacht | Так как я проснулся, мечтая, |
| Hab mich totgeträumt in dieser Nacht | И понял, что умер этой ночью. |
| - | - |
| Bedeutung durch den Körper schleicht | Смысл по телу крадётся, |
| Völlig zwecklos ist auch nicht leicht | Абсолютно бесцельно, это не так просто, |
| Ein Lichterglanz am Horizont | На горизонте яркие вспышки – |
| Der Krieg hat ohne mich begonnen | Война началась без меня. |
| - | - |
| Ich werde trunken, werde stoned | Я пьянею, я под кайфом, |
| Doch bleib' ich nicht von dir verschont | И ты не пощадишь меня, |
| Die Zukunft mich gefangenhält | Моё будущее меня пленяет, |
| Wandre lautlos in die Unterwelt | Я бесшумно бреду в преисподнюю. |
Unterwelt(оригинал) |
| Traurig spricht in jener Nacht |
| Die Antwort die mich stumm gemacht |
| Denn was mir auch das Schicksal rät |
| Die Wahrheit mich zum Kreuze trägt |
| Ich werde trunken, werde stoned |
| Die Stimme Gottes am Telephon |
| Sinnlos was du von mir hälst |
| Wandre lautlos in die Unterwelt |
| Der Anspruch auf verlornes Land |
| Verwelkte Jugend in meiner Hand |
| Wutentbrannt zerfällt mein Herz |
| Die Liebe ist mir nichts mehr wert |
| Ich werde schläfrig, schlafe ein |
| Nur Gottes Wort wird in mir sein |
| Der Kosmos lacht über sich selbst |
| Wandre lautlos in die Unterwelt |
| (Ich sag dir) tanz, tanz, tanz wenn der Himmel fällt |
| (Ich sag dir) tanz, tanz, tanz in die Unterwelt |
| Denn träumend bin ich aufgewacht |
| Hab mich totgeträumt in dieser Nacht |
| Bedeutung durch den Körper schleicht |
| Völlig zwecklos ist auch nicht leicht |
| Ein Lichterglanz am Horizont |
| Der Krieg hat ohne mich begonnen |
| Ich werde trunken, werde stoned |
| Doch bleib' ich nicht von dir verschont |
| Die Zukunft mich gefangenhält |
| Wandre lautlos in die Unterwelt |
Преступный мир(перевод) |
| Грустно говорит в ту ночь |
| Ответ, который сделал меня немым |
| Потому что судьба говорит мне |
| Правда несет меня на крест |
| Я напиваюсь, накуриваюсь |
| Голос Бога по телефону |
| Бессмысленно, что ты думаешь обо мне |
| Бродить молча в подземном мире |
| Претензия на потерянную землю |
| Увядшая молодость в моей руке |
| Мое сердце разрывается от гнева |
| Любовь для меня больше ничего не стоит |
| Я засыпаю, засыпаю |
| Только Божье слово будет во мне |
| Космос смеется над собой |
| Бродить молча в подземном мире |
| (Я говорю тебе) танцуй, танцуй, танцуй, когда небо падает |
| (Я говорю тебе) танцуй, танцуй, танцуй в преисподнюю |
| Потому что я проснулся во сне |
| Я мечтал о себе мертвым в ту ночь |
| смысл ползет по телу |
| Быть абсолютно бессмысленным тоже непросто |
| Вспышка света на горизонте |
| Война началась без меня |
| Я напиваюсь, накуриваюсь |
| Но я не избавлен от тебя |
| Будущее держит меня в плену |
| Бродить молча в подземном мире |
| Название | Год |
|---|---|
| Insel | 2008 |
| Hoffnungslos allein | 2013 |
| Untergang | 2013 |
| Utopia | 2008 |
| Zwischenwelt | 2011 |
| Tränenpalast | 2014 |
| Kleiner Engel flügellos | 2013 |
| Blut und Scherben | 2015 |
| Immer wieder | 2019 |
| Zerstören was wir lieben | 2015 |
| Königreich Der Angst | 2013 |
| Legenden | 2013 |
| Glaubst du an Schmerz | 2008 |
| Goldener Strand | 2011 |
| Schuld | 2013 |
| Monster | 2012 |
| Sehnsucht | 2008 |
| Loki | 2013 |
| Sonne | 2019 |
| Tausend Tode | 2013 |