Перевод текста песни Trümmerberg - Mantus

Trümmerberg - Mantus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trümmerberg, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Grenzland, в жанре
Дата выпуска: 13.02.2014
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Trümmerberg

(оригинал)

Гора развалин

(перевод на русский)
Musik hämmert in meinem SchädelМузыка стучит у меня в голове.
Ich bin hier, um zu vergessen.Я здесь, чтобы забыть.
Heute gibt es keine Hoffnung.Сегодня нет надежды.
Schwere Wolken ziehn heran:Надвигаются тяжелые тучи –
Ein Hassgewitter.Гроза ненависти.
--
Lauter noch, bis das Herz erzittert.Еще громче, пока не задрожит сердце.
Tiefer, bis die Erde bebt.Глубже, пока не затрясется земля.
Ich versuche, die Ohnmacht abzuschüttelnЯ пытаюсь прийти в себя
Und verfalle in Gleichgültigkeit.И впадаю в безразличие.
Mögen all die fremden Gifte und die Tränen in mir verbrennen.Пусть во мне сгорят все чужие яды и слезы.
--
Hämmern im Schädel, ein Nachtgebet.Стук в голове, молитва.
Ich stürze mich in seltsame Gefühle,Я окунаюсь в странные чувства,
Suhle mich im Dreck der Zivilisation.Валяюсь в грязи цивилизации.
Die Maschinen sind gut geölt.Машины хорошо смазаны.
Vertrauen war gestern.Доверие было вчера.
Alles zerfällt.Все разваливается.
Das Individuum ist eine LügeИндивидуум — ложь,
Und ich gehe bis zum Äußersten.И я иду на крайности.
Ich stehe auf dem Trümmerberg und schaue in die Tiefe.Я стою на горе развалин и смотрю вниз.
Die Musik ist nur noch ein Fiepen in den Ohren.Теперь музыка — лишь писк в ушах.
TotentanzПляска смерти.
--
Ich weiß, ich bin hässlich.Я знаю, я уродлив.
Soll die Welt doch bis morgen untergehen.Но к завтрашнему дню мир погибнет.

Trümmerberg

(оригинал)
Musik hämmert in meinem Schädel
ich bin hier, um zu vergessen.
Heute gibt es keine Hoffnung.
Schwere Wolken ziehn heran:
ein Hassgewitter.
Lauter noch, bis das Herz erzittert.
Tiefer, bis die Erde bebt.
Ich versuche, die Ohnmacht abzuschütteln
und verfalle in Gleichgültigkeit.
Mögen all die fremden Gifte und die Tränen in mir verbrennen.
Hämmern im Schädel, ein Nachtgebet.
Ich stürze mich in seltsame Gefühle,
suhle mich im Dreck der Zivilisation.
Die Maschinen sind gut geölt.
Vertrauen war gestern.
Alles zerfällt.
Das Individuum ist eine Lüge
und ich gehe bis zum Äußersten.
Ich stehe auf dem Trümmerberg und schaue in die Tiefe.
Die Musik ist nur noch ein Fiepen in den Ohren.
Totentanz
Ich weiß, ich bin hässlich.
Soll die Welt doch bis morgen untergehen.

Гора обломков

(перевод)
Музыка стучит в моем черепе
я здесь, чтобы забыть
Сегодня надежды нет.
Надвигаются тяжелые тучи:
буря ненависти.
Громче, пока твое сердце не дрогнет.
Глубже, пока земля не задрожит.
Я пытаюсь избавиться от обморока
и впасть в равнодушие.
Пусть все чужие яды и слезы сгорят во мне.
Стук в череп, ночная молитва.
Я бросаюсь в странные чувства
погрязнуть в грязи цивилизации.
Машины хорошо смазаны.
Доверие было вчера.
Все разваливается.
Индивидуум - это ложь
и я пойду на крайности.
Я стою на каменистой горе и смотрю в глубину.
Музыка просто звенит в ушах.
танец смерти
я знаю, что я уродлив
Должен ли завтра наступить конец света?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Insel 2008
Hoffnungslos allein 2013
Untergang 2013
Utopia 2008
Zwischenwelt 2011
Tränenpalast 2014
Kleiner Engel flügellos 2013
Blut und Scherben 2015
Immer wieder 2019
Zerstören was wir lieben 2015
Königreich Der Angst 2013
Legenden 2013
Glaubst du an Schmerz 2008
Goldener Strand 2011
Schuld 2013
Monster 2012
Sehnsucht 2008
Loki 2013
Sonne 2019
Tausend Tode 2013

Тексты песен исполнителя: Mantus