| Ein Teufel wächst in meiner Seele | Дьявол растет в моей душе, |
| Er teilt das Licht am Horizont | Он делит свет на горизонте, |
| Zerreißt die Welt in tausend Stücke | Разрывает мир на тысячу частей |
| Und setzt sie falsch wieder zusammen | И снова неправильно собирает его. |
| | |
| Die Stunde naht, um zu verneinen | Близится час отречения. |
| Der Tod verletzt die Eitelkeit | Смерть ранит тщеславие, |
| Er gräbt sich durch zu meinem Herzen | Она проникает ко мне в сердце, |
| Verlacht meine Zerrissenheit | Высмеивает мое раздвоение. |
| | |
| Ein Teufel sieht durch meine Augen | Дьявол смотрит моими глазами, |
| Hat mein Gesicht entstellt | Он обезобразил мое лицо. |
| Er handelt stets in meinem Namen | Он постоянно действует во имя меня, |
| Der Teufel bin ich selbst | Я сама — дьявол. |
| | |
| Ein Teufel spricht mit meiner Zunge | Дьявол говорит моим языком |
| In Worten, die man nicht versteht | Словами, которые невозможно понять. |
| Was unten war, ist morgen oben | То, что было снизу, завтра будет сверху, |
| Mein Leben, das sich rückwärts dreht | Моя жизнь идет в обратном направлении. |
| | |
| Er lenkt den Blick auf weiße Leiber | Он переводит взгляд на белые тела |
| Und labt sich stets an meinem Blut | И все время пьет мою кровь. |
| In Kirchen tanzen nackte Weiber | В церкви танцуют голые женщины, |
| Das Feuer bricht aus roter Glut | Огонь вызывается из красного пекла. |
| | |
| Ein Teufel sieht durch meine Augen | Дьявол смотрит моими глазами, |
| Hat mein Gesicht entstellt | Он обезобразил мое лицо. |
| Er handelt stets in meinem Namen | Он постоянно действует во имя меня, |
| Der Teufel bin ich selbst | Я сама — дьявол. |