Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stummes Gebet, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Fatum (Best Of 2000 - 2012), в жанре
Дата выпуска: 27.06.2013
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Stummes Gebet(оригинал) | Безмолвная молитва(перевод на русский) |
Visionen deine Augen weiten | Видения расширяют твои глаза, |
Vollkommene Leere dich verführt | Совершенная пустота соблазняет |
Den Gedanken ins Nichts zu folgen | Последовать за своими мыслями в небытиё, |
Das deine Seele zart berührt | Которого нежно касается твоя душа. |
Träume durch das Grenzland gleiten | Сны скользят в запределье, |
Die hoffnungslos dir stets befehlen | Безнадёжно приказывают тебе |
Einsam durch die Nacht zu reiten | Одиноко мчатся сквозь ночь, |
Den Lebenssinn erneut verfehlen | И смысл жизни вновь утерян. |
- | - |
Was bleibt dir noch als stumm zu beten | И что же тебе остаётся, только безмолвно молиться |
Zu einem Gott den es nicht gibt | Несуществующему богу, |
Zu warten bis der stolze Mond | Ждать гордую луну, |
Sich vor die Sonne schiebt | Заслоняющую солнце. |
Was bleibt dir noch als laut zu schreien | И что же тебе остаётся, только громко кричать |
In die Weiten des Firmaments | В небеса, |
Gegen ein zu graues Schicksal | Взывая к серой судьбе, |
Das den Tod nicht kennt | Что не ведает смерти. |
- | - |
Augen die den Schmerz nicht spüren | Глаза не чувствуют боли, |
Das Denken nicht vor Wahnsinn schützt | Размышления от безумия не спасут. |
Auch sie hat dich allein gelassen | И она покинула тебя, оставив в одиночестве – |
Die Liebe die du totgeküßt | Твоя любовь, зацелованная тобой до смерти. |
Heldenhaft ziehn deine Freunde | Доблестно твои друзья проходят, |
Lächelnd nun an dir vorbei | Улыбаясь, мимо тебя. |
Grüßen dich auf deinem Wege | Приветствуют тебя на дороге |
In die Unerträglichkeit | Терпимости. |
Stummes Gebet(оригинал) |
Visionen deine Augen weiten |
Vollkommne Leere dich verführt |
Den Gedanken ins Nichts zu folgen |
Das deine Seele zart berührt |
Träume durch das Grenzland gleiten |
Die hoffnungslos dir stets befehlen |
Einsam durch die Nacht zu reiten |
Den Lebenssinn erneut verfehlen |
Was bleibt dir noch als stumm zu beten |
Zu einem Gott den es nicht gibt |
Zu warten bis der stolze Mond |
Sich vor die Sonne schiebt |
Was bleibt dir noch als laut zu schreien |
In die Weiten des Firmaments |
Gegen ein zu graues Schicksal |
Das den Tod nicht kennt |
Augen die den Schmerz nicht spüren |
Das Denken nicht vor Wahnsinn schützt |
Auch sie hat dich allein gelassen |
Die Liebe die du totgeküßt |
Heldenhaft ziehn deine Freunde |
Lächelnd nun an dir vorbei |
Grüßen dich auf deinem Wege |
In die Unerträglichkeit |
Немая молитва(перевод) |
Видения расширяют ваши глаза |
Полная пустота соблазняет тебя |
Следовать за мыслями в небытие |
Что касается твоей души нежно |
Мечты скользят через границу |
Кто всегда безнадежно командует тобой |
Езда в одиночестве по ночам |
Снова потерял смысл жизни |
Что еще вы можете сделать, кроме как молиться в тишине |
Богу, которого не существует |
Ждать, пока гордая луна |
скользит перед солнцем |
Что еще вы можете сделать, кроме как кричать вслух |
В просторах небосвода |
Против слишком серой судьбы |
Что не знает смерти |
Глаза, которые не чувствуют боли |
Мышление не защищает от безумия |
Она также оставила тебя в покое |
Любовь, которую ты поцеловал мертвой |
Героически рисуй своих друзей |
Улыбаясь мимо вас сейчас |
приветствовать вас на вашем пути |
В невыносимое |