| Die Nacht war kalt und furchtbar still | Ночью было холодно и ужасно тихо, |
| Ich nur ein Kind das schlafen will | Я была лишь ребенком, который хочет спать. |
| Noch halb im Traum und ganz benommen | Еще в полусне, с неясным сознанием, |
| Hört ich vom Flur die Schritte kommen | Я услышала приближающиеся шаги в коридоре. |
| Die Tür ging auf, im dunklen Licht | Дверь открылась, и в тусклом свете |
| Blickte ich stumm auf dein Gesicht | Я молча посмотрела в твое лицо. |
| Ich weiß nicht mehr wie es begann | Я уже не помню, как это началось, |
| Doch du kamst an mein Bett heran | Но ты подошел к моей кровати. |
| | |
| Diese Nacht hat alles zerstört in mir | Эта ночь разрушила во мне все, |
| Und ich weiß, ich hasse dich dafür | И я знаю, что ненавижу тебя за это. |
| | |
| Ich wusste nicht was grad geschehen | Я не знала, что только что произошло, |
| Konnt nichts mehr hören und nichts mehr sehen | Не могла больше ни видеть, ни слышать. |
| Es war so still um mich herum | Вокруг меня было так тихо, |
| Ich wollte schreien, doch ich blieb stumm | Я хотела кричать, но молчала. |
| Vielleicht war's doch gar nicht so schlimm | Возможно, все же это было не так плохо, |
| Weil ich doch seine Tochter bin | Ведь я его дочь, |
| Nur weil er mir die Kindheit stahl | Лишь поэтому он лишил меня детства, |
| Und es war nicht das letzte Mal | И это был не последний раз. |
| | |
| Diese Nacht hat alles zerstört in mir | Эта ночь разрушила во мне все, |
| Und ich weiß, ich hasse dich dafür | И я знаю, что ненавижу тебя за это. |
| | |
| Ich hasse dich dafür | Я ненавижу тебя за это. |