Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stärker als der Tod, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Fremde Welten, в жанре
Дата выпуска: 11.12.2008
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Stärker Als Der Tod(оригинал) | Сильнее смерти(перевод на русский) |
Dein Lächeln bricht das Licht der Sonne, | Твоя улыбка солнечный свет преломляет, |
In meinem Herz glänzt Ewigkeit. | В моём сердце вечность сияет, |
Die Nacht verglüht in unseren Körpern | Ночь в наших телах сгорает |
Und tröstet sanft vor Schmerz und Leid | И нежно утешает от боли и горестей. |
- | - |
Wir atmen tief den Traum der Jugend, | Мы глубоко вдыхаем мечту юности, |
Sind frei geboren im Augenblick. | В это мгновение мы рождены свободными, |
Wenn Wahrheit kreist in meiner Seele, | Истина в моей душе, |
Gibt's aus dem Leben kein zurück. | И нет из этой жизни пути назад. |
- | - |
Wir haben uns tausendmal geliebt | Мы влюблялись друг в друга по тысяче раз |
Vom Abend bis zum Morgenrot | От заката до рассвета, |
Denn wir sind stärker als der Tod | Мы сильнее смерти, |
Wir haben die Traurigkeit besiegt | Мы победили печаль, |
In einer Welt die uns bedroht | Что нам в этом мире угрожала, |
Denn wir sind stärker als der Tod | И теперь мы сильнее смерти. |
- | - |
Wenn ohne Furcht ist mein Verlangen, | Когда исчезнет страх, моё желание, |
Von dunkler Schönheit zart entflammt, | Вдохновлённое мрачной красотой, |
Erstrahlt der Schmerz in meinem Geiste, | Засияет болью в моей душе, |
Die Sehnsucht tief ins Fleisch gebrannt. | А страсть сгорела глубоко в плоти. |
- | - |
Ich hör von fern die Schatten flüstern, | Я слышу издали шёпот теней, |
Dein Anblick strömt durch Mark und Bein, | Твой взгляд проникает в меня до костей, |
Und nur Vertrauen wird uns beschützen, | И только доверие нас защитит, |
Von allen Tränen uns befreien. | Освободит от слёз. |
Stärker als der Tod(оригинал) |
Dein Lächeln bricht das Licht der Sonne, |
in meinem Herz glänzt Ewigkeit. |
Die Nacht verglüht in unseren Körpern |
und tröstet sanft vor Schmerz und Leid |
Wir atmen tief den Traum der Jugend, |
sind frei geboren im Augenblick. |
Wenn Wahrheit kreist in meiner Seele, |
gibt’s aus dem Leben kein zurück. |
Wir haben uns tausendmal geliebt |
Vom Abend bis zum Morgenrot |
Denn wir sind stärker als der Tod |
Wir haben die Traurigkeit besiegt |
In einer Welt die uns bedroht |
Denn wir sind stärker als der Tod |
Wenn ohne Furcht ist mein Verlangen, |
von dunkler Schönheit zart entflammt, |
erstrahlt der Schmerz in meinem Geiste, |
die Sehnsucht tief ins Fleisch gebrannt. |
Ich hör von fern die Schatten flüstern, |
dein Anblick strömt durch Mark und Bein, |
und nur Vertrauen wird uns beschützen, |
von allen Tränen uns befreien. |
Сильнее смерти(перевод) |
Твоя улыбка ломает свет солнца |
вечность сияет в моем сердце. |
Ночь горит в наших телах |
и нежно утешает тебя от боли и страданий |
Глубоко дышим мечтой юности, |
рождаются свободными в данный момент. |
Когда истина кружится в моей душе, |
от жизни нет возврата. |
Мы любили друг друга тысячу раз |
С вечера до рассвета |
Потому что мы сильнее смерти |
Мы победили печаль |
В мире, который угрожает нам |
Потому что мы сильнее смерти |
Если без страха мое желание |
нежно пылая темной красотой, |
боль сияет в моем духе, |
тоска глубоко прожигала плоть. |
Я слышу шепот теней издалека |
вид тебя течет сквозь мозг и кости, |
и только доверие защитит нас, |
освободи нас от всех слез. |