| Goldne Flügel tragen mich | Золотые крылья несут меня |
| An den Rand der Wirklichkeit | К границе реальности |
| Ohne Sinn und ohne Zweck | Бессмысленно и бесцельно. |
| Rotes Wasser als Metapher eines Traums | Красная вода как метафора сна, |
| Ein junges Mädchen vor der Tür | Юная девушка за дверью. |
| | |
| In meinem Herz, in meiner Seele | В моем сердце, в моей душе |
| Bin ich ganz für mich allein | Я сам за себя. |
| Für deinen Schmerz und deine Liebe | Для твоей боли и твоей любви |
| Ist mein Herz doch viel zu klein | Мое сердце слишком мало. |
| | |
| Was gibt's heut noch zu verstehen | Что еще осталось понять сегодня, |
| Was ich nicht schon längst vernommen | Чего я уже давно не слышал, |
| Sind wir schon im dritten Akt? | Мы уже в третьем акте? |
| Rot ist die Farbe des Kampfes | Красный — цвет битвы, |
| Und schwarz ist die Farbe von mir | А черный — мой цвет, |
| Ein junges Mädchen vor der Tür | Юная девушка за дверью. |
| | |
| In meinem Herz, in meiner Seele | В моем сердце, в моей душе |
| Bin ich ganz für mich allein | Я сам за себя. |
| Für deinen Schmerz und deine Liebe | Для твоей боли и твоей любви |
| Ist mein Herz doch viel zu klein | Мое сердце слишком мало. |