Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silentium , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Weg ins Paradies, в жанре Дата выпуска: 04.12.2008
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silentium , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Weg ins Paradies, в жанре Silentium(оригинал) | Молчание(перевод на русский) |
| Goldne Flügel tragen mich | Золотые крылья несут меня |
| An den Rand der Wirklichkeit | К границе реальности |
| Ohne Sinn und ohne Zweck | Бессмысленно и бесцельно. |
| Rotes Wasser als Metapher eines Traums | Красная вода как метафора сна, |
| Ein junges Mädchen vor der Tür | Юная девушка за дверью. |
| - | - |
| In meinem Herz, in meiner Seele | В моем сердце, в моей душе |
| Bin ich ganz für mich allein | Я сам за себя. |
| Für deinen Schmerz und deine Liebe | Для твоей боли и твоей любви |
| Ist mein Herz doch viel zu klein | Мое сердце слишком мало. |
| - | - |
| Was gibt's heut noch zu verstehen | Что еще осталось понять сегодня, |
| Was ich nicht schon längst vernommen | Чего я уже давно не слышал, |
| Sind wir schon im dritten Akt? | Мы уже в третьем акте? |
| Rot ist die Farbe des Kampfes | Красный — цвет битвы, |
| Und schwarz ist die Farbe von mir | А черный — мой цвет, |
| Ein junges Mädchen vor der Tür | Юная девушка за дверью. |
| - | - |
| In meinem Herz, in meiner Seele | В моем сердце, в моей душе |
| Bin ich ganz für mich allein | Я сам за себя. |
| Für deinen Schmerz und deine Liebe | Для твоей боли и твоей любви |
| Ist mein Herz doch viel zu klein | Мое сердце слишком мало. |
Silentium(оригинал) |
| Goldne Flügel tragen mich |
| An den Rand der Wirklichkeit |
| Ohne Sinn und ohne Zweck |
| Rotes Wasser als Metapher eines Traums |
| Ein junges Mädchen vor der Tür |
| In meinem Herz, in meiner Seele |
| Bin ich ganz für mich allein |
| Für deinen Schmerz und Deine Liebe |
| Ist mein Herz doch viel zu klein |
| Was gibt’s heut noch zu verstehen |
| Was ich nicht schon längst vernommen |
| Sind wir schon im dritten Akt? |
| Rot ist die Farbe des Kampfes |
| Und schwarz ist die Farbe von mir |
| Ein junges Mädchen vor der Tür |
Тишина(перевод) |
| Золотые крылья несут меня |
| На краю реальности |
| Без смысла и без цели |
| Красная вода как метафора сна |
| Молодая девушка перед дверью |
| В моем сердце, в моей душе |
| я весь в себе |
| За твою боль и твою любовь |
| Мое сердце слишком маленькое |
| Что еще нужно понять сегодня? |
| Что я давно не слышал |
| Мы уже в третьем акте? |
| Красный - цвет битвы |
| И черный мой цвет |
| Молодая девушка перед дверью |
| Название | Год |
|---|---|
| Insel | 2008 |
| Hoffnungslos allein | 2013 |
| Untergang | 2013 |
| Utopia | 2008 |
| Zwischenwelt | 2011 |
| Tränenpalast | 2014 |
| Kleiner Engel flügellos | 2013 |
| Blut und Scherben | 2015 |
| Immer wieder | 2019 |
| Zerstören was wir lieben | 2015 |
| Königreich Der Angst | 2013 |
| Legenden | 2013 |
| Glaubst du an Schmerz | 2008 |
| Goldener Strand | 2011 |
| Schuld | 2013 |
| Monster | 2012 |
| Sehnsucht | 2008 |
| Loki | 2013 |
| Sonne | 2019 |
| Tausend Tode | 2013 |