Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Psycho, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Grenzland, в жанре
Дата выпуска: 13.02.2014
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Psycho(оригинал) | Псих(перевод на русский) |
Außerhalb entfremdet | Чужой за пределами, |
Ich bin der einsame Wanderer in blutleeren Träumen | Я — одинокий путник в кроваво-пустых снах, |
Eine gestaltlose Metapher dieser Zeit | Бесформенная метафора этого времени. |
Dämmerung schimmert schwarz und traurig | Сумерки грустно мерцают черным |
Und streut Vergebung in die Nacht | И сеют в ночь прощение. |
Ich bin der Geisteskranke unter all dem Verrücken | Я — душевнобольной среди всего сумасшествия |
Inmitten einer Odyssee | Посреди одиссеи. |
- | - |
Vorhang auf | Занавес поднимается. |
Ich spiele den Clown mit schwarzer Seele | Я играю клоуна с черной душой. |
Meine Gedanken sind alt und unheilvoll | Мои мысли стары и гибельны, |
Ich suche das Leben in finsteren Ecken | Я ищу жизнь в темных углах |
Und schließe die Augen im Tageslicht | И закрываю глаза при свете дня. |
Gewöhnlichkeit erschlägt mich | Банальность убивает меня, |
Und ich tausche die Vernunft mit dem Teufel | И я меняюсь разумом с дьяволом. |
- | - |
Schau mich an | Посмотри на меня, |
Ich bin das Gesicht von Gut und Böse | Я — лицо добра и зла. |
Die Augen eines Narren | Глаза дурака, |
Die Hände des Propheten | Руки пророка. |
Wahnsinn unterspült im Kreislauf | Безумие, циркулируя, подмывает, |
Ich falle in religiöses Chaos | Я падаю в религиозный хаос, |
Sirenen rufen meinen Namen | Сирены кричат мое имя. |
- | - |
Psycho | Псих. |
Psycho(оригинал) |
Außerhalb entfremdet |
Ich bin der einsame Wanderer in blutleeren Träumen |
Eine gestaltlose Metapher dieser Zeit |
Dämmerung schimmert schwarz und traurig |
Und streut Vergebung in die Nacht |
Ich bin der Geisteskranke unter all dem Verrücken |
Inmitten einer Odyssee |
Vorhang auf |
Ich spiele den Clown mit schwarzer Seele |
Meine Gedanken sind alt und unheilvoll |
Ich suche das Leben in finsteren Ecken |
Und schließe die Augen im Tageslicht |
Gewöhnlichkeit erschlägt mich |
Und ich tausche die Vernunft mit dem Teufel |
Schau mich an |
Ich bin das Gesicht von Gut und Böse |
Die Augen eines Narren |
Die Hände des Propheten |
Wahnsinn unterspült im Kreislauf |
Ich falle in religiöses Chaos |
Sirenen rufen meinen Namen |
Psycho |
Псих(перевод) |
Отчужденный снаружи |
Я одинокий скиталец в бескровных снах |
Бесформенная метафора этого времени |
Сумерки мерцают черным и грустным |
И разбрасывает прощение в ночи |
Я сумасшедший под всем сумасшествием |
В разгар одиссеи |
Занавес вверх |
Я играю клоуна с черной душой |
Мои мысли старые и зловещие |
Я ищу жизнь в темных углах |
И закрой глаза при дневном свете |
Обычное меня убивает |
И я обмениваю здравомыслие на дьявола |
посмотри на меня |
Я лицо добра и зла |
Глаза дурака |
Руки пророка |
Безумие подрывает цикл |
Я впадаю в религиозный хаос |
Сирены зовут меня |
Психо |