Перевод текста песни Ophelia - Mantus

Ophelia - Mantus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ophelia, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Grenzland, в жанре
Дата выпуска: 13.02.2014
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Ophelia

(оригинал)

Офелия

(перевод на русский)
Es gibt keine Worte, nur GefühlСлов нет, только чувство.
--
Die Illusion hat mich wiederИллюзия снова завладела мной.
Ich lasse mich fallen in das klebrige Netz eines TraumsЯ падаю в липкую сеть сна
Und spinne mich ein in seidene Fesseln der SehnsuchtИ вплетаю себя в шелковые оковы тоски.
Das Fieber rauscht in meinem KopfВ голове гудит от жара,
Und ich taumele blind durch graublaue NächteИ, шатаясь, я вслепую иду сквозь серо-синие ночи.
Es zerreißt mich innerlichМеня разрывает изнутри.
--
Ewiges Material meiner SeeleВечный материал моей души.
Ich verliere mich im Vakuum aus Zweifel und VorsehungЯ теряю себя в вакууме из сомнения и провидения,
Schmiege mich an Sinnbilder einer samtweichen IllusionПрижимаюсь к картинам разума мягкой как бархат иллюзии.
--
Lächle, meine Schöne, enttäusche mich nichtУлыбнись, моя красавица, не разочаровывай меня.
--
Ich bin der Mensch hinter dem SpiegelЯ — человек за зеркалом.
In all diesem Wahnsinn gibt es kein ErgründenУ всего этого безумия нет причины.
Ich weiß, ich habe gesündigtЯ знаю, я согрешил,
In meinem Herz glänzt der TodВ моем сердце сияет смерть,
In deinen Augen spiegelt sich die WahrheitВ твоих глазах отражается истина.
--
Schenke mir VergebungПодари мне прощение,
Wenn der Tag sich dem Abend neigtКогда день склонится к вечеру.
--
Nebel fälltОпускается туман.
Ich taste mich durch Sein und WerdenЯ иду на ощупь сквозь бытие и становление,
Suche den hellsten Stern am FirmamentИщу ярчайшую звезду на небосводе.
Vielleicht gibt es keine ZukunftВозможно, будущего нет.
Vielleicht bin ich nicht der Prinz einer uralten TragödieВозможно, я не принц древней трагедии.
--
Begehren ist ein viel zu kleines WortЖелание — слишком слабое слово.
Ich vergehe im Rausche der UnwirklichkeitЯ погибаю в опьянении нереальностью.
Lebe, will geliebt werdenЖиву, хочу быть любимым.
Gefühl ist stärker als tausend GedankenЧувство сильней, чем тысяча мыслей.
Ich winde mich heraus aus meinem KokonЯ выпутываюсь из своего кокона,
Und der Rest ist SchweigenА остальное — молчание.

Ophelia

(оригинал)
Die Illusion hat mich wieder
Ich lasse mich fallen in das klebrige Netz eines Traums
Und spinne mich ein in seidene Fesseln der Sehnsucht
Das Fieber rauscht in meinem Kopf
Und ich taumele blind durch graublaue Nächte
Es zerreißt mich innerlich
Ewiges Material meiner Seele
Ich verliere mich im Vakuum aus Zweifel und Vorsehung
Schmiege mich an Sinnbilder einer samtweichen Illusion
Lächle, meine Schöne, enttäusche mich nicht
Ich bin der Mensch hinter dem Spiegel
In all diesem Wahnsinn gibt es kein Ergründen
Ich weiß, ich habe gesündigt
In meinem Herz glänzt der Tod
In deinen Augen spiegelt sich die Wahrheit
Schenke mir Vergebung
Wenn der Tag sich dem Abend neigt
Nebel fällt
Ich taste mich durch Sein und Werden
Suche den hellsten Stern am Firmament
Vielleicht gibt es keine Zukunft
Vielleicht bin ich nicht der Prinz einer uralten Tragödie
Begehren ist ein viel zu kleines Wort
Ich vergehe im Rausche der Unwirklichkeit
Lebe, will geliebt werden
Gefühl ist stärker als tausend Gedanken
Ich winde mich heraus aus meinem Kokon
Und der Rest ist Schweigen

Офелия

(перевод)
Иллюзия снова захватила меня
Я позволил себе упасть в липкую паутину сна
И закрути меня в шелковых оковах тоски
Лихорадка мчится в моей голове
И я слепо бреду по серо-голубым ночам
Это разрывает меня внутри
Вечный материал моей души
Я теряюсь в вакууме сомнений и провидения
Прижмись к символам бархатистой иллюзии
Улыбнись, моя красавица, не разочаровывай меня
Я человек за зеркалом
Во всем этом безумии нет понимания
Я знаю, что согрешил
Смерть сияет в моем сердце
Правда отражается в твоих глазах
дай мне прощение
Когда день превращается в вечер
туман падает
Я чувствую свой путь через бытие и становление
Найдите самую яркую звезду на небосводе
Может быть, нет будущего
Может быть, я не принц древней трагедии
Желание - слишком маленькое слово
Я умираю в опьянении от нереальности
Живи, хочешь быть любимым
Чувство сильнее тысячи мыслей
Я вылезаю из своего кокона
А в остальном тишина
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Insel 2008
Hoffnungslos allein 2013
Untergang 2013
Utopia 2008
Zwischenwelt 2011
Tränenpalast 2014
Kleiner Engel flügellos 2013
Blut und Scherben 2015
Immer wieder 2019
Zerstören was wir lieben 2015
Königreich Der Angst 2013
Legenden 2013
Glaubst du an Schmerz 2008
Goldener Strand 2011
Schuld 2013
Monster 2012
Sehnsucht 2008
Loki 2013
Sonne 2019
Tausend Tode 2013

Тексты песен исполнителя: Mantus