Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ophelia, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Grenzland, в жанре
Дата выпуска: 13.02.2014
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Ophelia(оригинал) | Офелия(перевод на русский) |
Es gibt keine Worte, nur Gefühl | Слов нет, только чувство. |
- | - |
Die Illusion hat mich wieder | Иллюзия снова завладела мной. |
Ich lasse mich fallen in das klebrige Netz eines Traums | Я падаю в липкую сеть сна |
Und spinne mich ein in seidene Fesseln der Sehnsucht | И вплетаю себя в шелковые оковы тоски. |
Das Fieber rauscht in meinem Kopf | В голове гудит от жара, |
Und ich taumele blind durch graublaue Nächte | И, шатаясь, я вслепую иду сквозь серо-синие ночи. |
Es zerreißt mich innerlich | Меня разрывает изнутри. |
- | - |
Ewiges Material meiner Seele | Вечный материал моей души. |
Ich verliere mich im Vakuum aus Zweifel und Vorsehung | Я теряю себя в вакууме из сомнения и провидения, |
Schmiege mich an Sinnbilder einer samtweichen Illusion | Прижимаюсь к картинам разума мягкой как бархат иллюзии. |
- | - |
Lächle, meine Schöne, enttäusche mich nicht | Улыбнись, моя красавица, не разочаровывай меня. |
- | - |
Ich bin der Mensch hinter dem Spiegel | Я — человек за зеркалом. |
In all diesem Wahnsinn gibt es kein Ergründen | У всего этого безумия нет причины. |
Ich weiß, ich habe gesündigt | Я знаю, я согрешил, |
In meinem Herz glänzt der Tod | В моем сердце сияет смерть, |
In deinen Augen spiegelt sich die Wahrheit | В твоих глазах отражается истина. |
- | - |
Schenke mir Vergebung | Подари мне прощение, |
Wenn der Tag sich dem Abend neigt | Когда день склонится к вечеру. |
- | - |
Nebel fällt | Опускается туман. |
Ich taste mich durch Sein und Werden | Я иду на ощупь сквозь бытие и становление, |
Suche den hellsten Stern am Firmament | Ищу ярчайшую звезду на небосводе. |
Vielleicht gibt es keine Zukunft | Возможно, будущего нет. |
Vielleicht bin ich nicht der Prinz einer uralten Tragödie | Возможно, я не принц древней трагедии. |
- | - |
Begehren ist ein viel zu kleines Wort | Желание — слишком слабое слово. |
Ich vergehe im Rausche der Unwirklichkeit | Я погибаю в опьянении нереальностью. |
Lebe, will geliebt werden | Живу, хочу быть любимым. |
Gefühl ist stärker als tausend Gedanken | Чувство сильней, чем тысяча мыслей. |
Ich winde mich heraus aus meinem Kokon | Я выпутываюсь из своего кокона, |
Und der Rest ist Schweigen | А остальное — молчание. |
Ophelia(оригинал) |
Die Illusion hat mich wieder |
Ich lasse mich fallen in das klebrige Netz eines Traums |
Und spinne mich ein in seidene Fesseln der Sehnsucht |
Das Fieber rauscht in meinem Kopf |
Und ich taumele blind durch graublaue Nächte |
Es zerreißt mich innerlich |
Ewiges Material meiner Seele |
Ich verliere mich im Vakuum aus Zweifel und Vorsehung |
Schmiege mich an Sinnbilder einer samtweichen Illusion |
Lächle, meine Schöne, enttäusche mich nicht |
Ich bin der Mensch hinter dem Spiegel |
In all diesem Wahnsinn gibt es kein Ergründen |
Ich weiß, ich habe gesündigt |
In meinem Herz glänzt der Tod |
In deinen Augen spiegelt sich die Wahrheit |
Schenke mir Vergebung |
Wenn der Tag sich dem Abend neigt |
Nebel fällt |
Ich taste mich durch Sein und Werden |
Suche den hellsten Stern am Firmament |
Vielleicht gibt es keine Zukunft |
Vielleicht bin ich nicht der Prinz einer uralten Tragödie |
Begehren ist ein viel zu kleines Wort |
Ich vergehe im Rausche der Unwirklichkeit |
Lebe, will geliebt werden |
Gefühl ist stärker als tausend Gedanken |
Ich winde mich heraus aus meinem Kokon |
Und der Rest ist Schweigen |
Офелия(перевод) |
Иллюзия снова захватила меня |
Я позволил себе упасть в липкую паутину сна |
И закрути меня в шелковых оковах тоски |
Лихорадка мчится в моей голове |
И я слепо бреду по серо-голубым ночам |
Это разрывает меня внутри |
Вечный материал моей души |
Я теряюсь в вакууме сомнений и провидения |
Прижмись к символам бархатистой иллюзии |
Улыбнись, моя красавица, не разочаровывай меня |
Я человек за зеркалом |
Во всем этом безумии нет понимания |
Я знаю, что согрешил |
Смерть сияет в моем сердце |
Правда отражается в твоих глазах |
дай мне прощение |
Когда день превращается в вечер |
туман падает |
Я чувствую свой путь через бытие и становление |
Найдите самую яркую звезду на небосводе |
Может быть, нет будущего |
Может быть, я не принц древней трагедии |
Желание - слишком маленькое слово |
Я умираю в опьянении от нереальности |
Живи, хочешь быть любимым |
Чувство сильнее тысячи мыслей |
Я вылезаю из своего кокона |
А в остальном тишина |