| Ich treibe auf dem Meer des Lebens | Я плыву по морю жизни, |
| Spür die Leere in mir drinnen | Чувствую пустоту внутри себя, |
| So viele Fragen und sie geben | Так много вопросов, и они |
| Mir keine Antwort wer ich bin | Не отвечают мне, кто я. |
| | |
| So weit entfernt von all den Menschen | Так далеко от всех людей, |
| So rau und finster dieser Ort | Это место такое суровое и темное, |
| Nur ein Gefühl in meinem Herzen | Лишь чувство в моем сердце |
| ist mächtiger als jedes Wort | Могущественнее любого слова. |
| | |
| Größer als die Sonne und stärker als das Licht | Больше, чем солнце, и сильнее, чем свет, |
| Es trägt mich durch die Kälte dieser Zeit | Меня несет через холод этого времени, |
| Größer als die Sonne und stärker als das Licht | Больше, чем солнце, и сильнее, чем свет, |
| Es trägt mich durch die tiefste Dunkelheit | Меня несет сквозь глубочайшую тьму. |
| | |
| Ein Schatten liegt auf meiner Seele | На моей душе лежит тень. |
| Was wartet dort am Horizont | Что ждет на горизонте? |
| Die Suche nach der letzten Wahrheit | Поиски последней истины |
| Hat ein Gefühl in mir entbrannt | Зажгли во мне чувство. |
| | |
| Größer als die Sonne und stärker als das Licht | Больше, чем солнце, и сильнее, чем свет, |
| Es trägt mich durch die Kälte dieser Zeit | Меня несет через холод этого времени, |
| Größer als die Sonne und stärker als das Licht | Больше, чем солнце, и сильнее, чем свет, |
| Es trägt mich durch die tiefste Dunkelheit | Меня несет сквозь глубочайшую тьму. |