Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lied vom traurigen Sonntag , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Melancholia, в жанре Дата выпуска: 26.02.2015
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lied vom traurigen Sonntag , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Melancholia, в жанре Lied Vom Traurigen Sonntag(оригинал) | Песня о грустном воскресенье(перевод на русский) |
| Trauriger Sonntag, dein Abend ist nicht mehr weit | Грустное воскресенье, твой вечер уже близок. |
| Mit schwarzen Schatten teil ich meine Einsamkeit | Черные тени разделяют мое одиночество. |
| Schließ ich die Augen, so seh ich sie hundertfach | Если я закрою глаза, то увижу их множество. |
| Ich kann nicht schlafen und sie werden nie mehr wach | Я не могу уснуть, а они больше никогда не проснутся. |
| Ich seh Gestalten ziehen im Zigarettenrauch | Я вижу, как в сигаретном дыме движутся фигуры. |
| Lasst mich nicht hier, sagt den Engeln, ich komme auch | Не оставляйте меня здесь, скажите ангелам, что я иду. |
| Trauriger Sonntag | Грустное воскресенье. |
| - | - |
| Einsame Sonntage hab ich zu viel verbracht | У меня было слишком много одиноких воскресений. |
| Heut mach ich mich auf den Weg in die lange Nacht | Сегодня я отправляюсь в долгую ночь. |
| Bald brennen Kerzen und Rauch macht die Augen feucht | Скоро догорят свечи, и от дыма слезятся глаза. |
| Weint doch nicht, Freunde, denn endlich fühl ich mich leicht | Но не плачьте, друзья, ведь я наконец чувствую легкость. |
| Der letzte Atemzug bringt mich für immer heim | Последний вздох навсегда вернет меня домой, |
| Im Land der Schatten, da werd ich geborgen sein | В стране теней я буду в безопасности. |
| Der letzte Atemzug bringt mich für immer heim | Последний вздох навсегда вернет меня домой, |
| Im Land der Schatten, da werd ich geborgen sein | В стране теней я буду в безопасности. |
| Trauriger Sonntag | Грустное воскресенье. |
Lied vom traurigen Sonntag(оригинал) |
| Trauriger Sonntag, dein Abend ist nicht mehr weit |
| Mit schwarzen Schatten teil ich meine Einsamkeit |
| Schließ ich die Augen, so seh ich sie hundertfach |
| Ich kann nicht schlafen und sie werden nie mehr wach |
| Ich seh Gestalten ziehen im Zigarettenrauch |
| Lasst mich nicht hier, sagt den Engeln, ich komme auch |
| Trauriger Sonntag |
| Einsame Sonntage hab ich zu viel verbracht |
| Heut mach ich mich auf den Weg in die lange Nacht |
| Bald brennen Kerzen und Rauch macht die Augen feucht |
| Weint doch nicht, Freunde, denn endlich fühl ich mich leicht |
| Der letzte Atemzug bringt mich für immer heim |
| Im Land der Schatten, da werd ich geborgen sein |
| Trauriger Sonntag |
Песня печального воскресенья(перевод) |
| Грустное воскресенье, твой вечер не за горами |
| С черными тенями я разделяю свое одиночество |
| Если я закрою глаза, я увижу их стократно |
| Я не могу спать, и они никогда не просыпаются |
| Я вижу фигуры, движущиеся в сигаретном дыму |
| Не оставляй меня здесь, скажи ангелам, что я тоже иду |
| грустное воскресенье |
| Я провел слишком много одиноких воскресений |
| Сегодня я иду в долгую ночь |
| Скоро горят свечи и от дыма увлажняются глаза |
| Не плачьте, друзья, ведь мне наконец-то стало светло |
| Последний вздох возвращает меня домой навсегда |
| В стране теней я буду в безопасности |
| грустное воскресенье |
| Название | Год |
|---|---|
| Insel | 2008 |
| Hoffnungslos allein | 2013 |
| Untergang | 2013 |
| Utopia | 2008 |
| Zwischenwelt | 2011 |
| Tränenpalast | 2014 |
| Kleiner Engel flügellos | 2013 |
| Blut und Scherben | 2015 |
| Immer wieder | 2019 |
| Zerstören was wir lieben | 2015 |
| Königreich Der Angst | 2013 |
| Legenden | 2013 |
| Glaubst du an Schmerz | 2008 |
| Goldener Strand | 2011 |
| Schuld | 2013 |
| Monster | 2012 |
| Sehnsucht | 2008 |
| Loki | 2013 |
| Sonne | 2019 |
| Tausend Tode | 2013 |