Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lied vom traurigen Sonntag, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Melancholia, в жанре
Дата выпуска: 26.02.2015
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Lied Vom Traurigen Sonntag(оригинал) | Песня о грустном воскресенье(перевод на русский) |
Trauriger Sonntag, dein Abend ist nicht mehr weit | Грустное воскресенье, твой вечер уже близок. |
Mit schwarzen Schatten teil ich meine Einsamkeit | Черные тени разделяют мое одиночество. |
Schließ ich die Augen, so seh ich sie hundertfach | Если я закрою глаза, то увижу их множество. |
Ich kann nicht schlafen und sie werden nie mehr wach | Я не могу уснуть, а они больше никогда не проснутся. |
Ich seh Gestalten ziehen im Zigarettenrauch | Я вижу, как в сигаретном дыме движутся фигуры. |
Lasst mich nicht hier, sagt den Engeln, ich komme auch | Не оставляйте меня здесь, скажите ангелам, что я иду. |
Trauriger Sonntag | Грустное воскресенье. |
- | - |
Einsame Sonntage hab ich zu viel verbracht | У меня было слишком много одиноких воскресений. |
Heut mach ich mich auf den Weg in die lange Nacht | Сегодня я отправляюсь в долгую ночь. |
Bald brennen Kerzen und Rauch macht die Augen feucht | Скоро догорят свечи, и от дыма слезятся глаза. |
Weint doch nicht, Freunde, denn endlich fühl ich mich leicht | Но не плачьте, друзья, ведь я наконец чувствую легкость. |
Der letzte Atemzug bringt mich für immer heim | Последний вздох навсегда вернет меня домой, |
Im Land der Schatten, da werd ich geborgen sein | В стране теней я буду в безопасности. |
Der letzte Atemzug bringt mich für immer heim | Последний вздох навсегда вернет меня домой, |
Im Land der Schatten, da werd ich geborgen sein | В стране теней я буду в безопасности. |
Trauriger Sonntag | Грустное воскресенье. |
Lied vom traurigen Sonntag(оригинал) |
Trauriger Sonntag, dein Abend ist nicht mehr weit |
Mit schwarzen Schatten teil ich meine Einsamkeit |
Schließ ich die Augen, so seh ich sie hundertfach |
Ich kann nicht schlafen und sie werden nie mehr wach |
Ich seh Gestalten ziehen im Zigarettenrauch |
Lasst mich nicht hier, sagt den Engeln, ich komme auch |
Trauriger Sonntag |
Einsame Sonntage hab ich zu viel verbracht |
Heut mach ich mich auf den Weg in die lange Nacht |
Bald brennen Kerzen und Rauch macht die Augen feucht |
Weint doch nicht, Freunde, denn endlich fühl ich mich leicht |
Der letzte Atemzug bringt mich für immer heim |
Im Land der Schatten, da werd ich geborgen sein |
Trauriger Sonntag |
Песня печального воскресенья(перевод) |
Грустное воскресенье, твой вечер не за горами |
С черными тенями я разделяю свое одиночество |
Если я закрою глаза, я увижу их стократно |
Я не могу спать, и они никогда не просыпаются |
Я вижу фигуры, движущиеся в сигаретном дыму |
Не оставляй меня здесь, скажи ангелам, что я тоже иду |
грустное воскресенье |
Я провел слишком много одиноких воскресений |
Сегодня я иду в долгую ночь |
Скоро горят свечи и от дыма увлажняются глаза |
Не плачьте, друзья, ведь мне наконец-то стало светло |
Последний вздох возвращает меня домой навсегда |
В стране теней я буду в безопасности |
грустное воскресенье |