Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe vergeht , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Abschied, в жанре Дата выпуска: 04.12.2008
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe vergeht , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Abschied, в жанре Liebe Vergeht(оригинал) | Любовь проходит(перевод на русский) |
| Wir waren gefangen | Мы были заперты |
| In kalten Räumen aus Angst, | В холодных комнатах страха, |
| Wo ein Gedicht voller Tränen | Где поэма, полная слез, |
| Die Welt ändern kann. | Может изменить мир. |
| Von Träumen aufgehetzt | Подгоняемые мечтами, |
| Flohen wir von damals ins Jetzt, | Мы прилетели из прошлого в настоящее, |
| Wo ein Gefühl von Erkenntnis | Где чувство осознания |
| Die Augen rein uns wäscht. | Раскрыло нам глаза. |
| - | - |
| Denn Liebe vergeht, | Ведь любовь проходит, |
| Wie alles im Leben | Как и все в жизни, |
| Und nichts was uns hält | И больше ничего |
| Mehr in dieser Welt | Не держит нас в этом мире. |
| - | - |
| Wir spielten uns selbst, | Мы играли самих себя, |
| Inszenierten die Welt, | Инсценировали мир, |
| Wo eine Geste des Schweigens | Где жест молчания |
| Vom Daseinsschmerz erzählt. | Рассказывает о боли бытия. |
| Jenseits der Lieblichkeit | По ту сторону миловидности |
| Erwacht die Wirklichkeit, | Пробуждается реальность, |
| So müde und leer, | Такая уставшая и пустая, |
| Fallen keine Tränen mehr. | Слезы больше не льются. |
| - | - |
| Denn Liebe vergeht, | Ведь любовь проходит, |
| Wie alles im Leben | Как и все в жизни, |
| Und nichts was uns hält | И больше ничего |
| Mehr in dieser Welt | Не держит нас в этом мире. |
Liebe vergeht(оригинал) |
| Wir waren gefangen in kalten Räumen aus Angst |
| Wo ein Gedicht voller Tränen die Welt ändern kann |
| Von Träumen aufgehetzt flohen wir von damals ins Jetzt |
| Wo ein Gefühl von Erkenntnis die Augen rein uns wäscht |
| Denn Liebe vergeht |
| Wie alles im Leben |
| Und nichts was uns hält |
| Mehr in dieser Welt … |
| Wir spielten uns selbst, inszenierten die Welt |
| Wo eine Geste des Schweigens vom Daseinsschmerz erzählt |
| Jenseits der Lieblichkeit erwacht die Wirklichkeit |
| So müde und leer, fallen keine Tränen mehr |
Любовь проходит(перевод) |
| Мы оказались в ловушке в холодных местах из-за страха |
| Где стихотворение, полное слез, может изменить мир |
| Преследуемые мечтами, мы бежали оттуда и сейчас |
| Где чувство знания омывает наши глаза |
| Потому что любовь исчезает |
| Как и все в жизни |
| И ничего, что держит нас |
| Больше в этом мире... |
| Мы играли сами, устроили мир |
| Где жест молчания говорит о боли существования |
| Помимо красоты пробуждается реальность |
| Так устал и опустошен, слезы больше не льются |
| Название | Год |
|---|---|
| Insel | 2008 |
| Hoffnungslos allein | 2013 |
| Untergang | 2013 |
| Utopia | 2008 |
| Zwischenwelt | 2011 |
| Tränenpalast | 2014 |
| Kleiner Engel flügellos | 2013 |
| Blut und Scherben | 2015 |
| Immer wieder | 2019 |
| Zerstören was wir lieben | 2015 |
| Königreich Der Angst | 2013 |
| Legenden | 2013 |
| Glaubst du an Schmerz | 2008 |
| Goldener Strand | 2011 |
| Schuld | 2013 |
| Monster | 2012 |
| Sehnsucht | 2008 |
| Loki | 2013 |
| Sonne | 2019 |
| Tausend Tode | 2013 |