Перевод текста песни Lass mich - Mantus

Lass mich - Mantus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass mich, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Portrait aus Wut und Trauer, в жанре
Дата выпуска: 13.02.2014
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Lass Mich

(оригинал)

Оставь меня

(перевод на русский)
Die Nacht zerbricht tief in deinen AugenНочь разбивается на глубине твоих глаз,
Ich schaue dich an und die Zeit steht stillЯ смотрю на тебя, и время замирает.
Der Augenblick kam und verschwand in der FerneМомент наступил и исчез вдали,
Ich will keine Worte, nur reines GefühlЯ не хочу слов, только чистое чувство.
--
Das Leben kehrt zurück aus den TräumenЖизнь возвращается из снов,
Es war oft nicht mehr als ein kalter GlanzЧасто она была лишь холодным блеском,
Und fiebriges Blut rauscht durch meinen KörperИ горячая кровь течет по моему телу,
Ich spüre die Nähe und größte DistanzЯ чувствую близость и величайшую дистанцию.
--
Lass mich nicht hier, lass die Zeit niemals sterbenНе оставляй меня здесь, не дай умереть времени,
Die jenseits der Nacht unsere Seelen verbandКоторое соединяло наши души по ту сторону ночи.
Lass mich nicht hier in dem Sumpf meiner TränenНе оставляй меня здесь, в трясине моих слез,
In welchen die Welt so viele Male versankВ которой столько раз тонул мир.
--
Von gestern blieb ein einsames LächelnСо вчерашнего дня осталась одинокая улыбка
In einem Gesicht, das mir selber fremdНа лице, которое мне самой незнакомо.
Dort draußen umschließt mich ein gläserner KäfigСнаружи меня окружает стеклянная клетка,
Der deine Gedanken von meinen trenntОтделяющая твои мысли от моих.
--
Ich stelle mir vor, ich sprenge die FesselnЯ представляю, что разрываю оковы,
Zerschlage die Angst, die uns stumm umgibtУничтожаю страх, безмолвно окутывающий нас,
Und ich will nichts hören von toter GewissheitИ я не хочу ничего слышать о мертвой уверенности,
Nicht hören, dass ich dich umsonst geliebtНе хочу слышать, что любила тебя напрасно.
--
Lass mich nicht hier, lass die Zeit niemals sterben...Не оставляй меня здесь, не дай умереть времени...
--
Und wir sind frei, wir sind frei wie die SterneИ мы свободны, мы свободны, как звезды,
Wir suchen das Land einer anderen ZeitМы ищем землю другой эпохи.

Lass mich

(оригинал)
Die Nacht zerbricht tief in deinen Augen
Ich schaue dich an und die Zeit steht still
Der Augenblick kam und verschwand in der Ferne
Ich will keine Worte, nur reines Gefühl
Das Leben kehrt zurück aus den Träumen
Es war oft nicht mehr als ein kalter Glanz
Und fiebriges Blut rauscht durch meinen Körper
Ich spüre die Nähe und größte Distanz
Lass mich nicht hier, lass die Zeit niemals sterben
Die jenseits der Nacht unsere Seelen verband
Lass mich nicht hier in dem Sumpf meiner Tränen
In welchen die Welt so viele Male versank
Von gestern blieb ein einsames Lächeln
In einem Gesicht, das mir selber fremd
Dort draußen umschließt mich ein gläserner Käfig
Der deine Gedanken von meinen trennt
Ich stelle mir vor, ich sprenge die Fesseln
Zerschlage die Angst, die uns stumm umgibt
Und ich will nichts hören von toter Gewissheit
Nicht hören, dass ich dich umsonst geliebt
Und wir sind frei, wir sind frei wie die Sterne
Wir suchen das Land einer anderen Zeit

Позволь мне

(перевод)
Ночь падает глубоко в твоих глазах
Я смотрю на тебя и время останавливается
Момент пришел и исчез вдали
Мне не нужны слова, просто чистое чувство
Жизнь возвращается из снов
Часто это было не более чем холодное свечение
И лихорадочная кровь бежит по моему телу
Я чувствую близость и величайшее расстояние
Не оставляй меня здесь, никогда не позволяй времени умереть
Это соединило наши души за пределами ночи
Не оставляй меня здесь, в болоте моих слез
В который мир тонул столько раз
Одинокая улыбка осталась со вчерашнего дня
В лицо, которое мне незнакомо
Стеклянная клетка окружает меня там
Отделение ваших мыслей от моих
Я представляю разрыв связей
Разбей страх, который молча окружает нас.
И я не хочу слышать о полной уверенности
Не слыша, что я любил тебя напрасно
И мы свободны, мы свободны как звезды
Мы ищем землю другого времени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Insel 2008
Hoffnungslos allein 2013
Untergang 2013
Utopia 2008
Zwischenwelt 2011
Tränenpalast 2014
Kleiner Engel flügellos 2013
Blut und Scherben 2015
Immer wieder 2019
Zerstören was wir lieben 2015
Königreich Der Angst 2013
Legenden 2013
Glaubst du an Schmerz 2008
Goldener Strand 2011
Schuld 2013
Monster 2012
Sehnsucht 2008
Loki 2013
Sonne 2019
Tausend Tode 2013

Тексты песен исполнителя: Mantus

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Там 2024
Juice WRLD Speaks 2021
Strange 2021
The Way Dreams Are 1997
En attendant 2018
Fingertips (Part 1 & 2 ) 1963
Yacht ft. Cerk 2017