Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Konstrukt, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Grenzland, в жанре
Дата выпуска: 13.02.2014
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Konstrukt(оригинал) | Конструкция(перевод на русский) |
Subreale Wirklichkeit | Субреальная действительность. |
Hier kenne ich viele und keinen | Здесь я знаю многих и не знаю никого, |
Dramaturgie ist mir völlig fremd | Драматургия абсолютно чужда мне. |
- | - |
Immer tiefer in das Chaos | Все глубже в хаос. |
Existenz flimmert mir entgegen | Существование мерцает впереди, |
Archetypus meiner Angst | Архетип моего страха. |
Ich sehe Engel und Schlange | Я вижу ангела и змею |
Und folge dem dunkeln Doppelgänger | И иду за темным двойником. |
Es gab Zeiten, da fühlte ich mich lebendig | Были времена, когда я чувствовал себя живым. |
Gegen Gewalt aller Vernunft | Против насилия над разумом. |
Ich bin das Kind im brennenden Haus | Я — ребенок в горящем доме, |
Bin der Krieger auf der Flucht | Я — убегающий воин. |
Die innere und äußere Welt nur Konstrukt | Внутренний и внешний миры — лишь конструкция |
Meiner Vorstellung | Моего представления. |
- | - |
Ich träume, ich träume, ich träume! | Я сплю, я сплю, я сплю! |
- | - |
Immer wieder sitze ich dort am Fluss | Снова и снова я сижу там у реки |
Und lasse mich treiben im Strom des Vergessens | И плыву в потоке забвения. |
Die Sonne scheint blutig | Кроваво светит солнце, |
Und mit dem kühlen Wasser wasche ich meine Wunde aus | И я промываю свои раны холодной водой. |
- | - |
Immer tiefer im rituelles Chaos | Все глубже в ритуальный хаос, |
Von all dem hab ich nichts gewuß | О котором я ничего не знал. |
Erkenne dich selbst | Познай самого себя. |
- | - |
Ich träume, ich träume, ich träume! | Я сплю, я сплю, я сплю! |
Konstrukt(оригинал) |
Subreale Wirklichkeit |
Hier kenne ich viele und keinen |
Dramaturgie ist mir völlig fremd |
Immer tiefer in das Chaos |
Existenz flimmert mir entgegen |
Archetypus meiner Angst |
Ich sehe Engel und Schlange |
Und folge dem dunkeln Doppelgänger |
Es gab Zeiten, da fühlte ich mich lebendig |
Gegen Gewalt aller Vernunft |
Ich bin das Kind im brennenden Haus |
Bin der Krieger auf der Flucht |
Die innere und äußere Welt nur Konstrukt |
Meiner Vorstellung |
Ich träume, ich träume, ich träume! |
Immer wieder sitze ich dort am Fluss |
Und lasse mich treiben im Strom des Vergessens |
Die Sonne scheint blutig |
Und mit dem kühlen Wasser wasche ich meine Wunde aus |
Immer tiefer im rituelles Chaos |
Von all dem hab ich nichts gewuß |
Erkenne dich selbst |
Ich träume, ich träume, ich träume! |
Конструкция(перевод) |
субреальная реальность |
Здесь я знаю многих и никого |
Драматургия мне совершенно чужда. |
Все глубже в хаос |
Существование мерцает ко мне |
Архетип моего страха |
Я вижу ангела и змею |
И следуй за темным двойником |
Были времена, когда я чувствовал себя живым |
Против насилия всех причин |
Я ребенок в горящем доме |
Я воин в бегах |
Внутренний и внешний мир только строят |
мое воображение |
Я мечтаю, я мечтаю, я мечтаю! |
Снова и снова я сижу там у реки |
И позволь мне плыть по течению забвения |
Солнце светит кроваво |
И прохладной водой мою рану |
Все глубже и глубже в ритуальный хаос |
я ничего не знала об этом |
Узнай себя |
Я мечтаю, я мечтаю, я мечтаю! |