| Es gibt keinen anderen, nur den der ich bin | Нет никого другого, лишь тот, кто я есть. |
| Ich spüre die Sehnsucht tief in mir drinnen | Я чувствую стремление глубоко внутри, |
| Da gibt es nicht viel was mir noch wichtig ist | Не столь многое осталось для меня важным, |
| Und wieder ein Traum der in mir zerbricht | И снова во мне разбивается мечта. |
| | |
| Es könnten die Menschen sein | Могли бы быть люди, |
| Vielleicht auch die Angst, die zu mir gehört | Возможно, также страх, относящийся ко мне. |
| Es könnte das Leben sein, | Могла бы быть жизнь, |
| Dann ist es die Liebe, die alles zerstört | А потом — любовь, уничтожающая все. |
| | |
| Ich schließe die Augen und hör in mich rein | Я закрываю глаза и прислушиваюсь к себе – |
| Nur der Klang der Stille und mein Anderssein | Лишь звучание тишины и моя непохожесть. |
| Die Wand meines Zimmers färbt sich dunkelrot | Стена в моей комнате выкрашена в темно-красный, |
| Und hinter dem Fenster, dort wartet der Tod | А за окном ждет смерть. |
| | |
| Es könnten die Menschen sein | Могли бы быть люди, |
| Vielleicht auch die Angst, die zu mir gehört | Возможно, также страх, относящийся ко мне. |
| Es könnte das Leben sein, | Могла бы быть жизнь, |
| Dann ist es die Liebe, die alles zerstört | А потом — любовь, уничтожающая все. |