Перевод текста песни Julia - Mantus

Julia - Mantus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Julia, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Fatum (Best Of 2000 - 2012), в жанре
Дата выпуска: 27.06.2013
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Julia

(оригинал)

Юлия

(перевод на русский)
Wirst du mich retten aus dem Kerker meines SeinsТы спасешь меня из темницы моего бытия?
Verwandle Tränen in gefallnes MondgesteinПреврати слезы в упавшие лунные камни.
Du leuchtest heller als die Sonne je zuvorТы светишь ярче, чем солнце когда-либо прежде.
Sei du mein Schicksal, der Sehnsucht offnes TorБудь моей судьбой, открытыми вратами желания.
--
Das was ich suche spiegelt sich in dirТо, что я ищу, отражается в тебе.
Mein süsser Engel nun schau herab zu mirМой сладкий ангел, посмотри же на меня,
Ins Land der Träume werde ich dich entführenЯ уведу тебя в страну снов.
Wenn ich nur einmal könnte deine Liebe spürenЕсли б только я мог хоть раз ощутить твою любовь.
--
Julia sei ein Teil von mirЮлия, стань частью меня,
Denn einsam ist dieses Leben hierВедь жизнь здесь одинока.
Julia lass mich nicht alleinЮлия, не оставляй меня одного,
Denn ohne dich will ich nicht mehr seinВедь без тебя я не хочу жить.
--
Du bist der Stern dem ich folge in der NachtТы — звезда, за которой я иду в ночи,
Dein Strahlenglanz behütet mich ganz sachtТвое яркое сияние незаметно оберегает меня.
Geb mir die Wärme bevor ich noch erfrier?Согрей меня, пока я не замерз,
Mein schwaches Herz wird schlagen nur in dirМое слабое сердце будет биться лишь в тебе.
--
Du bist die Wahrheit und der Grund für meine QualТы — истина и причина моих мучений,
Dich zu begehren als hätt' ich keine WahlЯ добиваюсь тебя, словно у меня нет выбора.
Bist du mir nahe dann ist der Schmerz gebanntКогда ты рядом, боль проходит
Und tanze lautlos mit den Schatten an der WandИ я тихо танцую с тенями на стене.
--
Julia sei ein Teil von mirЮлия, стань частью меня,
Denn einsam ist dieses Leben hierВедь жизнь здесь одинока.
Julia lass mich nicht alleinЮлия, не оставляй меня одного,
Denn ohne dich will ich nicht mehr sein.Ведь без тебя я не хочу жить.

Julia

(оригинал)
Wirst du mich retten aus dem Kerker meines Seins
Verwandle Tränen in gefallenes Mondgestein
Du leuchtest heller als die Sonne je zuvor
Sei du mein Schicksal, der Sehnsucht offenes Tor
Das was ich suche spiegelt sich in dir
Mein süßer Engel, nun schau herab zu mir
Ins Land der Träume würde ich dich entführen
Wenn ich nur einmal könnte deine Liebe spüren
Julia, sei ein Teil von mir
Denn einsam ist dieses Leben hier
Julia, lass mich nicht allein
Denn ohne dich will ich nicht mehr sein
Du bist der Stern dem ich folge in der Nacht
Dein Strahlenglanz behütet mich ganz sacht
Gib mir die Wärme bevor ich noch erfrier
Mein schwaches Herz würd' schlagen nur in dir
Du bist die Wahrheit und der Grund für meine Qual
Dich zu begehren als hätt' ich keine Wahl
Bist du mir nahe, dann ist der Schmerz gebannt
Und tanze lautlos mit den Schatten an der Wand

Юля

(перевод)
Спасешь ли ты меня из темницы моего существа?
Превратите слезы в упавшие лунные камни
Ты сияешь ярче, чем солнце когда-либо
Будь моей судьбой, ворота открыты для тоски
То, что я ищу, отражается в тебе
Мой милый ангел, теперь посмотри на меня сверху вниз
Я отвезу тебя в страну грез
Если бы я только мог почувствовать твою любовь хоть раз
Джулия, будь частью меня
Потому что эта жизнь здесь одинока
Джулия, не оставляй меня одну
Потому что я больше не хочу быть без тебя
Ты звезда, за которой я следую ночью
Твоё сияние очень нежно меня оберегает
Дай мне тепло, прежде чем я замерзну насмерть
Мое слабое сердце билось бы только в тебе
Ты правда и причина моих мучений
Желая тебя, как будто у меня не было выбора
Если ты рядом со мной, то боль прогоняется
И молча танцевать с тенями на стене
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Insel 2008
Hoffnungslos allein 2013
Untergang 2013
Utopia 2008
Zwischenwelt 2011
Tränenpalast 2014
Kleiner Engel flügellos 2013
Blut und Scherben 2015
Immer wieder 2019
Zerstören was wir lieben 2015
Königreich Der Angst 2013
Legenden 2013
Glaubst du an Schmerz 2008
Goldener Strand 2011
Schuld 2013
Monster 2012
Sehnsucht 2008
Loki 2013
Sonne 2019
Tausend Tode 2013

Тексты песен исполнителя: Mantus

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
August 2023
Angel Of The North 2018
Çimene Bak Çimene 1991
I'm a Hater ft. D-Bo, Tyler, The Creator 2018
Heatwave 1966
Mayday 2023
Silver Bells 2004
Für immer ft. Max Giesinger 2020
Play with Your Children ft. Fredo Santana 2016
Top Back In The Winter 2022