Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Julia , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Fatum (Best Of 2000 - 2012), в жанре Дата выпуска: 27.06.2013
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Julia , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Fatum (Best Of 2000 - 2012), в жанре Julia(оригинал) | Юлия(перевод на русский) |
| Wirst du mich retten aus dem Kerker meines Seins | Ты спасешь меня из темницы моего бытия? |
| Verwandle Tränen in gefallnes Mondgestein | Преврати слезы в упавшие лунные камни. |
| Du leuchtest heller als die Sonne je zuvor | Ты светишь ярче, чем солнце когда-либо прежде. |
| Sei du mein Schicksal, der Sehnsucht offnes Tor | Будь моей судьбой, открытыми вратами желания. |
| - | - |
| Das was ich suche spiegelt sich in dir | То, что я ищу, отражается в тебе. |
| Mein süsser Engel nun schau herab zu mir | Мой сладкий ангел, посмотри же на меня, |
| Ins Land der Träume werde ich dich entführen | Я уведу тебя в страну снов. |
| Wenn ich nur einmal könnte deine Liebe spüren | Если б только я мог хоть раз ощутить твою любовь. |
| - | - |
| Julia sei ein Teil von mir | Юлия, стань частью меня, |
| Denn einsam ist dieses Leben hier | Ведь жизнь здесь одинока. |
| Julia lass mich nicht allein | Юлия, не оставляй меня одного, |
| Denn ohne dich will ich nicht mehr sein | Ведь без тебя я не хочу жить. |
| - | - |
| Du bist der Stern dem ich folge in der Nacht | Ты — звезда, за которой я иду в ночи, |
| Dein Strahlenglanz behütet mich ganz sacht | Твое яркое сияние незаметно оберегает меня. |
| Geb mir die Wärme bevor ich noch erfrier? | Согрей меня, пока я не замерз, |
| Mein schwaches Herz wird schlagen nur in dir | Мое слабое сердце будет биться лишь в тебе. |
| - | - |
| Du bist die Wahrheit und der Grund für meine Qual | Ты — истина и причина моих мучений, |
| Dich zu begehren als hätt' ich keine Wahl | Я добиваюсь тебя, словно у меня нет выбора. |
| Bist du mir nahe dann ist der Schmerz gebannt | Когда ты рядом, боль проходит |
| Und tanze lautlos mit den Schatten an der Wand | И я тихо танцую с тенями на стене. |
| - | - |
| Julia sei ein Teil von mir | Юлия, стань частью меня, |
| Denn einsam ist dieses Leben hier | Ведь жизнь здесь одинока. |
| Julia lass mich nicht allein | Юлия, не оставляй меня одного, |
| Denn ohne dich will ich nicht mehr sein. | Ведь без тебя я не хочу жить. |
Julia(оригинал) |
| Wirst du mich retten aus dem Kerker meines Seins |
| Verwandle Tränen in gefallenes Mondgestein |
| Du leuchtest heller als die Sonne je zuvor |
| Sei du mein Schicksal, der Sehnsucht offenes Tor |
| Das was ich suche spiegelt sich in dir |
| Mein süßer Engel, nun schau herab zu mir |
| Ins Land der Träume würde ich dich entführen |
| Wenn ich nur einmal könnte deine Liebe spüren |
| Julia, sei ein Teil von mir |
| Denn einsam ist dieses Leben hier |
| Julia, lass mich nicht allein |
| Denn ohne dich will ich nicht mehr sein |
| Du bist der Stern dem ich folge in der Nacht |
| Dein Strahlenglanz behütet mich ganz sacht |
| Gib mir die Wärme bevor ich noch erfrier |
| Mein schwaches Herz würd' schlagen nur in dir |
| Du bist die Wahrheit und der Grund für meine Qual |
| Dich zu begehren als hätt' ich keine Wahl |
| Bist du mir nahe, dann ist der Schmerz gebannt |
| Und tanze lautlos mit den Schatten an der Wand |
Юля(перевод) |
| Спасешь ли ты меня из темницы моего существа? |
| Превратите слезы в упавшие лунные камни |
| Ты сияешь ярче, чем солнце когда-либо |
| Будь моей судьбой, ворота открыты для тоски |
| То, что я ищу, отражается в тебе |
| Мой милый ангел, теперь посмотри на меня сверху вниз |
| Я отвезу тебя в страну грез |
| Если бы я только мог почувствовать твою любовь хоть раз |
| Джулия, будь частью меня |
| Потому что эта жизнь здесь одинока |
| Джулия, не оставляй меня одну |
| Потому что я больше не хочу быть без тебя |
| Ты звезда, за которой я следую ночью |
| Твоё сияние очень нежно меня оберегает |
| Дай мне тепло, прежде чем я замерзну насмерть |
| Мое слабое сердце билось бы только в тебе |
| Ты правда и причина моих мучений |
| Желая тебя, как будто у меня не было выбора |
| Если ты рядом со мной, то боль прогоняется |
| И молча танцевать с тенями на стене |
| Название | Год |
|---|---|
| Insel | 2008 |
| Hoffnungslos allein | 2013 |
| Untergang | 2013 |
| Utopia | 2008 |
| Zwischenwelt | 2011 |
| Tränenpalast | 2014 |
| Kleiner Engel flügellos | 2013 |
| Blut und Scherben | 2015 |
| Immer wieder | 2019 |
| Zerstören was wir lieben | 2015 |
| Königreich Der Angst | 2013 |
| Legenden | 2013 |
| Glaubst du an Schmerz | 2008 |
| Goldener Strand | 2011 |
| Schuld | 2013 |
| Monster | 2012 |
| Sehnsucht | 2008 |
| Loki | 2013 |
| Sonne | 2019 |
| Tausend Tode | 2013 |