| Ein jedes Wort das tausend Geschichten erzählt | Любое слово, рассказывающее тысячу историй, - |
| Ist ein Gefühl das mich wie ein Zauber umhüllt | Это чувство, окутывающее меня, как колдовство. |
| Auch ganz allein, hinein in die Weiten der Nacht | Даже совсем один я устремляюсь в ночные просторы, |
| Ein kleiner Schmerz der die Sehnsucht stillt | Незначительная боль, усмиряющая тоску. |
| Und viel zu weit von meinen Gedanken entfernt | Я нахожусь слишком далеко от своих мыслей, |
| Der ganze Rest der mich stumm am Leben erhält | Все остальное поддерживает во мне жизнь. |
| Ein neuer Tag der andere Geschichten erzählt | Новый день, рассказывающий другие истории, |
| Ein neuer Tag der mir nicht gefällt | Новый день, который мне не нравится. |
| | |
| Ich töte mich selbst | Я убиваю самого себя |
| An dem Feuer das in mir brennt | Огнем, который горит во мне, |
| Und niemand da der den Traum zerstört | И нет никого, кто разрушит этот сон. |
| Ich töte mich selbst | Я убиваю самого себя |
| An der Welt die mich nicht erkennt | Миром, который не видит меня, |
| Und nur ein Kind das mich schreien hört | И только ребенок слышит, как я кричу. |
| | |
| In all der Zeit die mir keine Wahl offenbart | Все время, которое не дает мне выбора, |
| Tief ist die Furcht die mir jede Zukunft versperrt | Глубок страх, лишающий меня будущего. |
| Von hier bis jetzt scheint keine Erinnerung gewiss | Отсюда до настоящего момента ненадежны воспоминания, |
| Die jemals zu mir zurückgekehrt | Когда-либо возвращавшиеся ко мне. |
| Mit jedem Schritt hinein in die Endlosigkeit | Каждый шаг ведет в бесконечность, |
| Ist wie ein Meer das meine Gedanken umgibt | Мои мысли словно окружены морем, |
| Es gibt kein Wort das meine Gefühle beschreibt | Нет слов, чтоб описать мои чувства, |
| Wenn sich der Mond vor die Sonne schiebt | Когда луна пробирается вперед солнца. |
| | |
| Ich töte mich selbst | Я убиваю самого себя |
| An dem Feuer das in mir brennt | Огнем, который горит во мне, |
| Und niemand da der den Traum zerstört | И нет никого, кто разрушит этот сон. |
| Ich töte mich selbst | Я убиваю самого себя |
| An der Welt die mich nicht erkennt | Миром, который не видит меня, |
| Und nur ein Kind das mich schreien hört | И только ребенок слышит, как я кричу. |