Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haus der Lüge , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Fatum (Best Of 2000 - 2012), в жанре Дата выпуска: 27.06.2013
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haus der Lüge , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Fatum (Best Of 2000 - 2012), в жанре Haus Der Lüge(оригинал) | Дом лжи(перевод на русский) |
| Erstes Geschoss: | Второй этаж: |
| Hier leben die Blinden | Здесь живут слепые, |
| Die glauben was sie sehen | Которые верят тому, что видят, |
| Und die Tauben | И глухие, |
| Die glauben was sie hören | Которые верят тому, что слышат. |
| Festgebunden auf einem Küchenhocker | Связанный, на кухонной табуретке |
| Sitzt ein Irrer, der glaubt | Сидит сумасшедший, который верит |
| Alles was er anfassen kann | Во все, что может потрогать. |
| Seine Hände liegen im Schoss | Его руки сложены на коленях. |
| - | - |
| Zweites Geschoss: | Третий этаж: |
| Rolle für Rolle | Рулон за рулоном |
| Rauhfaser tapeziert | Клеятся фактурные обои. |
| Einzelne Mieter stehen herum | Отдельные квартиранты стоят, |
| Betrachten die Wände aufmerksam | Внимательно разглядывая стены, |
| Suchen darauf Bahn um Bahn | Полотнище за полотнищем, они ищут |
| Nach Druck- und Rechtschreibfehler | Опечатки и ошибки. |
| Können nicht mal ihren Namen entziffern | Они не могут разобрать даже собственных имен. |
| - | - |
| Auf ins nächste Geschoss: | На следующий этаж, |
| Welches, oh Wunder, nie fertiggestellt | Который — о чудо! — так и не достроили, |
| Nur über die Treppe erreicht werden kann | Можно подняться только по лестнице. |
| Hier lagern Irrtümer, | Здесь хранятся заблуждения, |
| Die gehören der Firma | Принадлежащие фирме, |
| Damit kacheln sie die Böden | Ими они облицовывают полы, |
| An die darf keiner ran | К которым никого не подпускают. |
| - | - |
| Viertes Geschoss: | Пятый этаж: |
| Hier wohnt der Architekt | Здесь живет архитектор, |
| Er geht auf in seinem Plan | Он поглощен своим проектом. |
| Dieses Gebäude steckt voller Ideen | Это строение переполнено идеями |
| Es reicht von Funda- bis Firmament | От фундамента до небес |
| Und vom Fundament bis zur Firma | И от фундамента до самой фирмы. |
| - | - |
| Im Erdgeschoss: | На первом этаже |
| Befinden sich vier Türen | Находятся четыре двери, |
| Die führen Direkt ins Freie | Ведущие прямо на свободу, |
| Oder besser gesagt: in den Grundstein | Или лучше сказать: в фундамент. |
| - | - |
| Da kann warten wer will | Там могут подождать те, кто захочет, |
| Um zwölf kommt Beton | В двенадцать польется бетон – |
| Grundsteinlegung | Заложение фундамента, |
| Grundsteinlegung! | Заложение фундамента! |
| Lüge, Lüge, Lüge! | Ложь, ложь, ложь! |
| - | - |
| Gedankengänge sind gestrichen | Коридоры мыслей выше головы |
| In Kopfhöhe braun | Окрашены в коричневый, |
| Infam oder katholisch violet | В бесчестный или католический фиолетовый |
| Zur besseren Orientierung | Для лучшего ориентирования. |
| - | - |
| Dachgeschoss: | Чердак: |
| Es hat einen Schaden | Он поврежден, |
| Im Dachstuhl sitzt ein alter Mann | На стропилах сидит старик, |
| Auf dem Boden tote Engel verstreut | На полу валяются мертвые ангелы. |
| Zwischen den Knien hält er ein Gewehr | Между коленей он зажал ружье, |
| Er zielt auf seinen Mund | Он целится себе в рот. |
| - | - |
| Und in den Schädel | И в череп, |
| Durch den Schädel | Сквозь череп |
| Und aus dem Schädel heraus | И из черепа наружу |
| In den Dachfirst | В верхушку крыши |
| Dringt das Geschoss | Проникает пуля. |
| - | - |
| Gott hat sich erschossen | Бог решил, |
| Ein Dachgeschoss wird ausgebaut | Что чердак будет разобран, |
| Gott hat sich erschossen | Бог решил, |
| Ein Dachgeschoss wird ausgebaut | Что чердак будет разобран, |
| Gott hat sich erschossen | Бог решил, |
| Ein Dachgeschoss wird ausgebaut... | Что чердак будет разобран... |
Haus der Lüge(оригинал) |
| Erstes Geschoss: |
| Hier leben die Blinden |
| Die glauben was sie sehen |
| Und die Tauben |
| Die glauben was sie hören |
| Festgebunden auf einem Küchenhocker |
| Sitzt ein Irrer, der glaubt |
| Alles was er anfassen kann |
| (Seine Hände liegen im Schoss) |
| Zweites Geschoss: |
| Rolle für Rolle |
| Bahn für Bahn |
| Rauhfaser tapeziert |
| Einzelne Mieter stehen herum |
| Betrachten die Wände aufmerksam |
| Suchen darauf Bahn für Bahn |
| Nach Druck- und Rechtschreibfehler |
| Können nicht mal ihren Namen entziffern |
| Auf ins nächste Geschoss: |
| Welches, oh Wunder, nie fertiggestellt |
| Nur über die Treppe erreicht werden kann |
| Hier lagern Irrtümer, die gehören der Firma |
| Damit kacheln sie die Böden |
| An die darf keiner ran |
| Viertes Geschoss: |
| Hier wohnt der Architekt |
| Er geht auf in seinem Plan |
| Dieses Gebäude steckt voller Ideen |
| Es reicht von Funda- bis Firmament |
| Und vom Fundament bis zur Firma |
| Im Erdgeschoss: |
| Befinden sich vier Türen |
| Die führen |
| Direkt ins Freie |
| Oder besser gesagt: in den Grundstein |
| Da kann warten wer will |
| Um zwölf kommt Beton |
| Grundsteinlegung! |
| Gedankengänge, sind gestrichen |
| In Kopfhöhe braun |
| Infam oder katholisch violet |
| Zur besseren Orientierung |
| Dachgeschoss: |
| Es hat einen Schaden |
| Im Dachstuhl sitzt ein alter Mann |
| Auf dem Boden tote Engel verstreut |
| (Deren Gesichter sehen ihm ähnlich) |
| Zwischen den Knien hält er ein Gewehr |
| Er ziehlt auf seinen Mund |
| Und in den Schädel |
| Durch den Schädel |
| Und aus dem Schädel heraus |
| In den Dachfirst |
| Dringt das Geschoss |
| Gott hat sich erschossen |
| Ein Dachgeschoss wird ausgebaut |
| Gott hat sich erschossen |
| Ein Dachgeschoss wird ausgebaut |
| Ein Dachgeschoss wird ausgebaut |
Дом лжи(перевод) |
| Первый этаж: |
| Здесь живут слепые |
| Они верят тому, что видят |
| И голуби |
| Они верят тому, что слышат |
| привязан к кухонному табурету |
| Сидит сумасшедший, который верит |
| Все, что он может коснуться |
| (его руки на коленях) |
| Второй этаж: |
| рулон за рулоном |
| переулок за переулком |
| Обои из древесной стружки |
| Индивидуальные арендаторы стоят вокруг |
| Посмотрите внимательно на стены |
| Ищите трек за треком |
| После печати и орфографических ошибок |
| Не могу даже разобрать ее имя |
| На следующий этаж: |
| Который, о чудо, так и не закончился |
| Доступ возможен только по лестнице |
| Ошибки хранятся здесь, они принадлежат компании |
| Они используют его для плитки полов |
| Никому не позволено добраться до них |
| Четвертый этаж: |
| Здесь живет архитектор |
| Он продолжает свой план |
| Это здание полно идей |
| Он простирается от основания до небосвода |
| И от основания до компании |
| На первом этаже: |
| Есть четыре двери |
| Ведущий |
| Прямо наружу |
| А точнее: в краеугольный камень |
| Кто хочет, может подождать там |
| Бетон прибывает в двенадцать |
| Новаторский! |
| Мысли удаляются |
| Коричневый на высоте головы |
| Печально известная или католическая фиалка |
| Для лучшей ориентации |
| Чердак: |
| У него есть повреждения |
| На чердаке сидит старик |
| Мертвые ангелы разбросаны по полу |
| (Их лица похожи на него) |
| Он держит винтовку между коленями |
| Он целится в рот |
| И в черепе |
| сквозь череп |
| И из черепа |
| В конек крыши |
| Пуля проникает |
| Бог застрелился |
| Мансарда разработана |
| Бог застрелился |
| Мансарда разработана |
| Мансарда разработана |
| Название | Год |
|---|---|
| Insel | 2008 |
| Hoffnungslos allein | 2013 |
| Untergang | 2013 |
| Utopia | 2008 |
| Zwischenwelt | 2011 |
| Tränenpalast | 2014 |
| Kleiner Engel flügellos | 2013 |
| Blut und Scherben | 2015 |
| Immer wieder | 2019 |
| Zerstören was wir lieben | 2015 |
| Königreich Der Angst | 2013 |
| Legenden | 2013 |
| Glaubst du an Schmerz | 2008 |
| Goldener Strand | 2011 |
| Schuld | 2013 |
| Monster | 2012 |
| Sehnsucht | 2008 |
| Loki | 2013 |
| Sonne | 2019 |
| Tausend Tode | 2013 |