Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glücklich, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Portrait aus Wut und Trauer, в жанре
Дата выпуска: 13.02.2014
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Glücklich(оригинал) | Счастлив(перевод на русский) |
Schwärze dringt durch meine Augen | Чернота проникает в мои глаза, |
Stumm kann ich die Wut ertragen | Я могу молча терпеть ярость, |
Tränen sind wie kranke Käfer | Слезы — как больные жуки, |
Die sich in die Seele graben | Зарывающиеся в душу. |
- | - |
Leere steigt mir in den Schädel | У меня в голове растет пустота, |
Kraftlos wühlen meine Hände | Руки бессильно роют |
In der feuchten, kühlen Erde | Холодную сырую землю, |
Grundlos geht der Tag zu Ende | Бездонный день подходит к концу. |
- | - |
Manchmal ist die Welt nur ein stummes Leid | Иногда мир — лишь немая боль, |
Sie verwandelt Sterne in Einsamkeit | Он превращает звезды в одиночество, |
Und die Kälte legt sich auf mein Gesicht | И холод расползается по моему лицу, |
In der Ferne wartet der Tod auf mich | Вдали меня ждет смерть. |
- | - |
Manchmal bin ich glücklich bei dir zu sein | Иногда я счастлив быть рядом с тобой, |
Manchmal bin ich glücklich bei dir zu sein | Иногда я счастлив быть рядом с тобой. |
- | - |
Nacht befällt die zarte Seele | Ночь овладевает нежной душой, |
Weit entfernt auf blinden Straßen | На слепых улицах вдали |
Ruft ein Kind nach seinen Eltern | Ребенок зовет своих родителей, |
Eltern, die die Welt auffraßen | Родителей, которые сожрали мир. |
- | - |
Menschen, die sich selbst verlieren | Люди, потерявшие самих себя |
Im Gewühl der Eitelkeiten | В бесполезной суете, |
Götzen schwirren durch den Nebel | Идолы носятся сквозь туман |
Im Gestank aus finsteren Zeiten | В смраде из темных времен. |
- | - |
Manchmal ist die Welt nur ein stummes Leid... | Иногда мир — лишь немая боль... |
- | - |
Manchmal bin ich glücklich bei dir zu sein | Иногда я счастлив быть рядом с тобой, |
Manchmal bin ich glücklich bei dir zu sein | Иногда я счастлив быть рядом с тобой. |
Glücklich(оригинал) |
Schwärze dringt durch meine Augen |
Stumm kann ich die Wut ertragen |
Tränen sind wie kranke Käfer |
Die sich in die Seele graben |
Leere steigt mir in den Schädel |
Kraftlos wühlen meine Hände |
In der feuchten, kühlen Erde |
Grundlos geht der Tag zu Ende |
Manchmal ist die Welt nur ein stummes Leid |
Sie verwandelt Sterne in Einsamkeit |
Und die Kälte legt sich auf mein Gesicht |
In der Ferne wartet der Tod auf mich |
Manchmal bin ich glücklich bei dir zu sein |
Manchmal bin ich glücklich bei dir zu sein |
Manchmal bin ich glücklich bei dir zu sein |
Manchmal bin ich glücklich bei dir zu sein |
Nacht befällt die zarte Seele |
Weit entfernt auf blinden Straßen |
Ruft ein Kind nach seinen Eltern |
Eltern, die die Welt auffraßen |
Menschen, die sich selbst verlieren |
Im Gewühl der Eitelkeiten |
Götzen schwirren durch den Nebel |
Im Gestank aus finsteren Zeiten |
Счастливый(перевод) |
Чернота проникает в мои глаза |
Я могу выносить гнев молча |
Слезы как больные жуки |
Которые копаются в душе |
Пустота поднимается в моем черепе |
Мои руки шарят бессильно |
В сырой прохладной земле |
День заканчивается без причины |
Иногда мир просто немая печаль |
Она превращает звезды в одиночество |
И холод оседает на моем лице |
Вдалеке меня ждет смерть |
Иногда я счастлив быть с тобой |
Иногда я счастлив быть с тобой |
Иногда я счастлив быть с тобой |
Иногда я счастлив быть с тобой |
Ночь опускается на нежную душу |
Далеко на слепых дорогах |
Ребенок зовет родителей |
Родители, которые съели мир |
люди, которые теряют себя |
В толпе сует |
Идолы роятся сквозь туман |
В зловонии темных времен |