Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Genesis , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Grenzland, в жанре Дата выпуска: 13.02.2014
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Genesis , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Grenzland, в жанре Genesis(оригинал) | Генезис(перевод на русский) |
| Dunkler Raum, graue Wände | Темная комната, серые стены, |
| Das Zwielicht flackert vor meinen Augen | У меня перед глазами мерцает свет. |
| Gedanken vibrieren unter der Stirn | Мысли вибрируют в голове, |
| Ich fühle mich nackt und ausgelaugt | Я чувствую себя голым и истощенным. |
| - | - |
| Kalter Schweiß klebt auf meiner Haut | Холодный пот липнет к коже, |
| Meine Lippen sind spröde und rissig | Мои губы сухие и потрескавшиеся – |
| Zu lang haben sie nicht gesprochen | Слишком долго они не говорили. |
| (Einsamkeit) | |
| Der Kampf mit der Demut dringt in jeder Faser meines Körpers | Борьба со смирением проникает в каждую клетку моего тела, |
| Und in den Tiefen des dunklen Raumes | И в глубине темной комнаты |
| Ergebe ich mich dem Schmerz | Я отдаюсь боли. |
| (Schöpfung) | |
| So bewältigens und fremd | Такой покоренный и чужой, |
| Doch seltsam vertraut | Но удивительно близкий. |
| Ich geb mich hin | Я отдаю себя. |
| - | - |
| Die Seele bebt im Innern | Душа дрожит внутри, |
| Und ich blute sehr heraus | И я сильно истекаю кровью. |
Genesis(оригинал) |
| Dunkler Raum, graue Wände |
| Das Zwielicht flackert vor meinen Augen |
| Gedanken vibrieren unter der Stirn |
| Ich fühle mich nackt und ausgelaugt |
| Kalter Schweißklebt auf meiner Haut |
| Meine Lippen sind spröde und rissig |
| Zu lang haben sie nicht gesprochen |
| (Einsamkeit) |
| Der Kampf mit der Demut dringt in jeder Faser meines Körpers |
| Und in den Tiefen des dunklen Raumes |
| Ergebe ich mich dem Schmerz |
| (Schöpfung) |
| So bewältigens und fremd |
| Doch seltsam vertraut |
| Ich geb mich hin |
| Die Seele bebt im Innern |
| Und ich blute sehr heraus |
Происхождение(перевод) |
| Темная комната, серые стены |
| Сумерки мерцают перед глазами |
| Мысли вибрируют под вашим лбом |
| Я чувствую себя голым и истощенным |
| Холодный пот прилипает к моей коже |
| Мои губы ломкие и потрескавшиеся |
| Они не говорили слишком долго |
| (одиночество) |
| Борьба со смирением пронизывает каждую клеточку моего тела |
| И в глубинах темного космоса |
| Я сдаюсь боли |
| (творчество) |
| Такой справляющийся и чужой |
| Но странно знакомый |
| я подчиняюсь |
| Душа трепещет внутри |
| И я истекаю кровью |
| Название | Год |
|---|---|
| Insel | 2008 |
| Hoffnungslos allein | 2013 |
| Untergang | 2013 |
| Utopia | 2008 |
| Zwischenwelt | 2011 |
| Tränenpalast | 2014 |
| Kleiner Engel flügellos | 2013 |
| Blut und Scherben | 2015 |
| Immer wieder | 2019 |
| Zerstören was wir lieben | 2015 |
| Königreich Der Angst | 2013 |
| Legenden | 2013 |
| Glaubst du an Schmerz | 2008 |
| Goldener Strand | 2011 |
| Schuld | 2013 |
| Monster | 2012 |
| Sehnsucht | 2008 |
| Loki | 2013 |
| Sonne | 2019 |
| Tausend Tode | 2013 |