Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geliebter mein, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Fremde Welten, в жанре
Дата выпуска: 11.12.2008
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Geliebter Mein(оригинал) | Мой любимый(перевод на русский) |
Geliebter, nun halte ganz still, | Любимый, лежи спокойно, |
Ein Dolch steckt dir tief in der Brust | Кинжал вонзился глубоко тебе в грудь. |
Einmal würd' es schließlich passieren, | Когда-то это должно было произойти, |
Wir haben's doch beide gewusst | Мы оба знали это. |
Dein Körper so reglos und kalt, | Твое тело так неподвижно и холодно, |
Die Augen von Ohnmacht erfüllt | Глаза полны бессилия. |
Ich küss deinen blutigen Mund, | Я целую тебя в окровавленные губы, |
Die Nacht uns mit Schweigen umhüllt | Ночь окутывает нас тишиной. |
- | - |
Geliebter mein | Мой любимый, |
Geliebter mein | Мой любимый, |
Geliebter mein | Мой любимый. |
- | - |
Geliebter, nun hör mir gut zu, | Любимый, внимательно послушай меня, |
Du darfst noch nicht von mir gehen | Ты не можешь от меня уйти. |
Was sollt ich denn ohne dich tun, | Что мне без тебя делать? |
Kannst du nicht die Angst in mir sehen | Ты разве не видишь, что я боюсь? |
Ich blicke rein suchend mich um, | Я оглядываюсь вокруг, |
Zu finden wer jetzt helfen kann | Ищу кого-то, кто сможет помочь, |
Doch kein einz'ger Mensch ist mehr hier, | Но здесь не осталось ни одного человека, |
Vom Himmel ziehn Engel heran | С неба спускаются ангелы. |
- | - |
Geliebter mein | Мой любимый, |
Geliebter mein | Мой любимый, |
Geliebter mein | Мой любимый. |
- | - |
Geliebter, nun sei bitte stark, | Любимый, будь сильным, |
Die Wunde wird wieder verheilen | Рана снова затянется. |
Ich brauch deine Liebe so sehr, | Мне так нужна твоя любовь, |
Möcht mit dir im Leben verweilen | Я хочу прожить с тобой всю жизнь. |
Ich greife den silbernen Dolch, | Я хватаюсь за серебряный кинжал, |
Zu befreien dich vom tödlichen Stoß | Чтобы освободить тебя от смертельного удара. |
Du flehst mich an mit letzter Kraft | Ты из последних сил умоляешь меня, |
Und ich lasse den Dolch wieder los | И я вынимаю кинжал. |
Geliebter mein(оригинал) |
Geliebter, nun halte ganz still |
Ein Dolch steckt dir tief in der Brust |
Einmal würd' es schließlich passieren |
Wir haben’s doch beide gewusst |
Dein Körper so reglos und kalt |
Die Augen von Ohnmacht erfüllt |
Ich küss deinen blutigen Mund |
Die Nacht uns mit Schweigen umhüllt |
Geliebter, nun hör mir gut zu |
Du darfst noch nicht von mir gehen |
Was sollt ich denn ohne dich tun |
Kannst du nicht die Angst in mir sehen |
Ich blicke rein suchend mich um |
Zu finden wer jetzt helfen kann |
Doch kein einz’ger Mensch ist mehr hier |
Vom Himmel ziehn Engel heran |
Geliebter, nun sei bitte stark |
Die Wunde wird wieder verheilen |
Ich brauch deine Liebe so sehr |
Möcht mit dir im Leben verweilen |
Ich greife den silbernen Dolch |
Zu befreien dich vom tödlichen Stoß |
Du flehst mich an mit letzter Kraft |
Und ich lasse den Dolch wieder los |
Любимый мой(перевод) |
Возлюбленный, теперь держись очень тихо |
Кинжал застрял глубоко в груди |
Это, наконец, произойдет в один прекрасный день |
Мы оба это знали |
Твое тело такое неподвижное и холодное |
Глаза полны слабости |
Я целую твой кровавый рот |
Ночь окутывает нас тишиной |
Любимая, теперь слушай меня внимательно |
Ты не можешь оставить меня еще |
Что я должен делать без тебя? |
Разве ты не видишь во мне страх |
Я оглядываюсь в поисках |
Чтобы найти, кто может помочь сейчас |
Но здесь больше нет ни одного человека |
Ангелы спускаются с небес |
Возлюбленный, теперь, пожалуйста, будь сильным |
Рана снова заживет |
Мне так нужна твоя любовь |
Хочу остаться с тобой в жизни |
Я хватаю серебряный кинжал |
Чтобы избавиться от смертельного удара |
Ты умоляешь меня из последних сил |
И я снова отпустил кинжал |