Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fallen , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Demut, в жанре Дата выпуска: 11.03.2010
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fallen , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Demut, в жанре Fallen(оригинал) | Падаю(перевод на русский) |
| Es gibt keine Wahrheit für mich ganz allein | Для меня одного нет истины |
| und auch keine Worte die alles verzeihen | И слов, которые простят все. |
| Ich höre das Rauschen schon tief in mir drin | Я уже слышу шум глубоко в себе, |
| es breitet sich aus und zerreißt mich von innen | Он расширяется и разрывает меня изнутри. |
| - | - |
| So leblos die Stille, so finster der Raum | Такая безжизненная тишина, такая темная комната. |
| wer stahl meine Seele, wer stahl das Vertrauen | Кто украл мою душу? Кто украл доверие? |
| Ich fühle die Ohnmacht die mich nun erfüllt | Я чувствую переполняющую меня теперь беспомощность, |
| die mich ganz und gar erfüllt | Она переполняет меня всего. |
| - | - |
| Lass all meine Tränen | Пусть все мои слезы |
| Vergangenheit sein | Останутся в прошлом. |
| - | - |
| Ich fühle die Nacht die mich einsam umgibt | Я чувствую ночь, одиноко окружающую меня. |
| ich hab dich gehasst und dich immer geliebt | Я ненавидел тебя и всегда любил. |
| ich höre die Flut in der Tiefe erschallen | Я слышу, как внизу шумит поток, |
| und du siehst mich fallen | И ты видишь, как я падаю, |
| du siehst mich fallen | Ты видишь, как я падаю. |
| - | - |
| Ich schließe die Augen und stelle mir vor | Я закрываю глаза и представляю себе: |
| ich höre dein Flüstern noch in meinem Ohr | Я еще слышу в ушах твой шепот, |
| Ich spüre deinen Atem noch auf meiner Haut | Я еще чувствую твое дыхание на своей коже, |
| als hätte das Leben je an uns geglaubt | Словно жизнь поверила в нас. |
| - | - |
| Lass all meine Tränen | Пусть все мои слезы |
| Vergangenheit sein | Останутся в прошлом. |
| - | - |
| Ich fühle die Nacht die mich einsam umgibt... | Я чувствую ночь, одиноко окружающую меня... |
Fallen(оригинал) |
| Es gibt keine Wahrheit |
| Für mich ganz allein |
| Und auch keine Worte |
| Die alles verzeihen |
| Ich höre das Rauschen |
| Schon tief in mir drin |
| Es breitet sich aus |
| Und zerreißt mich von innen |
| So leblos die Stille |
| So finster der Raum |
| Wer stahl meine Seele |
| Wer stahl das Vertrauen |
| Ich fühle die Ohnmacht |
| Die mich nun erfüllt |
| Die mich ganz und gar erfüllt |
| Lass all meine Tränen |
| Vergangenheit sein |
| Ich fühle die Nacht |
| Die mich einsam umgibt |
| Ich hab' dich gehasst |
| Und dich immer geliebt |
| Ich höre die Fluten der Tiefe erschallen |
| Und du siehst mich fallen |
| Du siehst mich fallen |
| Ich schließe die Augen |
| Und stelle mir vor |
| Ich höre dein Flüstern |
| Noch in meinem Ohr |
| Ich spür' deinen Atem noch auf meiner Haut |
| Als hätte das Leben je an uns geglaubt |
| Lass all meine Tränen |
| Vergangenheit sein |
| Ich fühle die Nacht |
| Die mich einsam umgibt |
| Ich hab' dich gehasst |
| Und dich immer geliebt |
| Ich höre die Fluten der Tiefe erschallen |
| Und du siehst mich fallen |
| Du siehst mich fallen |
Падение(перевод) |
| Нет правды |
| Для меня совсем один |
| И тоже нет слов |
| Кто все прощает |
| я слышу шум |
| Уже глубоко внутри меня |
| Это распространяется |
| И разорви меня изнутри |
| Такая безжизненная тишина |
| Так темно в комнате |
| Кто украл мою душу |
| Кто украл доверие |
| я чувствую слабость |
| что теперь меня удовлетворяет |
| Что меня полностью устраивает |
| Оставь все мои слезы |
| быть в прошлом |
| я чувствую ночь |
| что окружает меня одного |
| я ненавидел тебя |
| И всегда любил тебя |
| Я слышу потоки глубокого звука |
| И ты видишь, как я падаю |
| ты видишь, как я падаю |
| я закрываю глаза |
| И представьте |
| я слышу твой шепот |
| Все еще в моем ухе |
| Я все еще чувствую твое дыхание на своей коже |
| Как будто жизнь когда-либо верила в нас |
| Оставь все мои слезы |
| быть в прошлом |
| я чувствую ночь |
| что окружает меня одного |
| я ненавидел тебя |
| И всегда любил тебя |
| Я слышу потоки глубокого звука |
| И ты видишь, как я падаю |
| ты видишь, как я падаю |
| Название | Год |
|---|---|
| Insel | 2008 |
| Hoffnungslos allein | 2013 |
| Untergang | 2013 |
| Utopia | 2008 |
| Zwischenwelt | 2011 |
| Tränenpalast | 2014 |
| Kleiner Engel flügellos | 2013 |
| Blut und Scherben | 2015 |
| Immer wieder | 2019 |
| Zerstören was wir lieben | 2015 |
| Königreich Der Angst | 2013 |
| Legenden | 2013 |
| Glaubst du an Schmerz | 2008 |
| Goldener Strand | 2011 |
| Schuld | 2013 |
| Monster | 2012 |
| Sehnsucht | 2008 |
| Loki | 2013 |
| Sonne | 2019 |
| Tausend Tode | 2013 |