Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Esmeralda, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Liebe und Tod, в жанре
Дата выпуска: 11.12.2008
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Esmeralda(оригинал) | Эсмеральда(перевод на русский) |
Deine Anmut so vollkommen, nicht zu stillen das Begehr, | Твоя совершенная грация моё желание не усмиряет, |
Daß sogar Gott seiner Jungfrau Maria untreu wär. | Я отворачиваюсь даже от Господа и его Девы Марии, |
Deine Blicke so geschmeidig füllen mich mit weißem Licht, | Твой взгляд так мягко наполняет меня белым сиянием, |
Doch sieh nicht hin, schaue nicht in mein häßliches Gesicht | Но всё же нет, не смотри, не смотри на моё безобразное лицо. |
- | - |
In dieser Kirche, meiner Zuflucht, fühlt' ich mich allein und leer, | В этой церкви, в своём убежище, я чувствовал себя одиноко и пусто, |
Nur durch dich, deinem Mitleid, bin ich endlich etwas wert. | И лишь благодаря твоему состраданию я теперь не один. |
Wenn deine Hände, deine Wärme, mich so sanftmütig berührt, | Когда в моих мыслях твои руки, твоё тепло несмело меня касаются, |
Kommt mir dieser eine Gedanke, daß für dich ich sterben würd' | Я бы умер ради этих мгновений. |
- | - |
Esmeralda, Esmeralda, Esmeralda, mein Herz... | Эсмеральда, Эсмеральда, Эсмеральда, моё сердце... |
- | - |
Auch ich kann fühlen, kann begehren, denn in mir herrscht das Verlangen, | Но всё же я могу чувствовать, могу желать, вожделение мной правит, |
Jemand wir du, schön und gütig, mich niemals lieben kann. | Ведь так милостиво и прекрасно меня не полюбит никто, кроме тебя. |
Wenn für mich kommt bald die Stunde und der Vater mich erwählt, | И когда пробьют часы и Господь выберет меня, |
Sollen die Glocken für mich läuten, die einz' gen Freunde auf der Welt | Пусть грянут все колокола для моего единственного друга на этом свете. |
Esmeralda(оригинал) |
Deine Anmut so vollkommen, nicht zu stillen das Begehr |
Daß sogar Gott seiner Jungfrau Maria untreu wär |
Deine Blicke so geschmeidig füllen mich mit weißem Licht |
Doch sieh nicht hin, schaue nicht in mein häßliches Gesicht |
In dieser Kirche, meiner Zuflucht, fühlt' ich mich allein und leer |
Nur durch dich, deinem Mitleid, bin ich endlich etwas wert |
Wenn deine Hände, deine Wärme, mich so sanftmütig berührt |
Kommt mir dieser eine Gedanke, daß für dich ich sterben würd' |
Esmeralda, Esmeralda, Esmeralda, mein Herz … |
Auch ich kann fühlen, kann begehren, denn in mir herrscht das Verlangen |
Jemand wir du, schön und gütig, mich niemals lieben kann |
Wenn für mich kommt bald die Stunde und der Vater mich erwählt |
Sollen die Glocken für mich läuten, die einz' gen Freunde auf der Welt |
Эсмеральда(перевод) |
Твоя милость настолько совершенна, что не может удовлетворить желание |
Что даже Бог был бы неверен Своей Деве Марии |
Твой взгляд такой гибкий, наполняй меня белым светом. |
Но не смотри, не смотри на мое уродливое лицо |
В этой церкви, моем убежище, я чувствовал себя одиноким и пустым |
Только благодаря тебе, твоему состраданию я, наконец, чего-то стою. |
Когда твои руки, твое тепло так нежно прикасаются ко мне |
Приходит ли мне одна эта мысль, что я умру за тебя? |
Эсмеральда, Эсмеральда, Эсмеральда, мое сердце... |
Я тоже могу чувствовать, могу желать, потому что во мне правит желание |
Кто-то вроде тебя, красивый и добрый, никогда не полюбит меня. |
Когда час близок для меня, и Отец выбирает меня |
Пусть звонят мне колокола, единственные друзья на свете |