Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es regnet Blut , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Portrait aus Wut und Trauer, в жанре Дата выпуска: 13.02.2014
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es regnet Blut , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Portrait aus Wut und Trauer, в жанре Es Regnet Blut(оригинал) | Льется кровь(перевод на русский) |
| Ein dunkler Schlamm fließt unter meiner Haut | У меня под кожей течет темная слизь |
| Aus Dreck und Kot, der jeden Glanz mir raubt | Из грязи и помета, лишающая меня всего блеска, |
| Da ist rein gar nichts was mich göttlich macht | Нет чистоты в том, что делает меня божественным, |
| Ein feuchter Traum in einer dunklen Nacht | Влажный сон темной ночью. |
| - | - |
| Und was bleibt von dir, Mensch? | И что осталось от тебя, человек? |
| Einsamkeit und ein Stolz, der bald zerbricht | Одиночество и гордость, которая скоро сломается, |
| Offenbart Hässlichkeit, eingebrannt in deinem Gesicht | Явное уродство, выжженное на твоем лице. |
| Jedes Wort, das du sprichst und was du für edel hältst | Каждое твое слово и то, что ты считаешь благородным, |
| Macht mich krank, macht mich schwach und vergiftet diese Welt | Действует мне на нервы, ослабляет меня и отравляет этот мир. |
| - | - |
| Ich ritze mir ins Fleisch, die Zeit in mir entweicht | Я расцарапываю свою плоть, время во мне истекает, |
| Ich werde stark sein, bis zum letzten Atemzug | Я буду сильной до последнего вздоха. |
| Sind wir die Schändlichkeit, der Makel Menschlichkeit | Мы — мерзость, позор человечности |
| Und nicht viel mehr als Arroganz und Selbstbetrug | И не более чем высокомерие и самообман? |
| - | - |
| Es regnet Blut | Льется кровь, |
| Es regnet Blut | Льется кровь. |
| - | - |
| Mit schweren Gesten zwischen Geist und Wahn | Суровыми жестами между разумом и безумием |
| Die letzten Führer haben ihr Werk getan | Последние вожди сделали свою работу. |
| Ich wasch behutsam meine Wunden aus | Я осторожно промываю свои раны |
| Und baue mir ein neues Gotteshaus | И строю себе новый божий храм. |
| - | - |
| Und was bleibt von dir, Mensch? | И что осталось от тебя, человек? |
| Sterblichkeit und die Angst, allein zu sein | Смертность и страх остаться в одиночестве. |
| Kann ein Traum, ein Gebet von Dämonen dich befreien? | Сможет ли сон, молитва освободить тебя от демонов? |
| Du bist alt, du bist schwach, trägst die Furcht in deinem Gesicht | Ты стар, ты слаб, у тебя на лице ужас, |
| Tief im Sumpf der Moral wartet schon dein Ungericht | На глубине болота морали уже ждет твое худшее преступление. |
| - | - |
| Ich ritze mir ins Fleisch, die Zeit in mir entweicht... | Я расцарапываю свою плоть, время во мне истекает... |
| - | - |
| Es regnet Blut | Льется кровь, |
| Es regnet Blut | Льется кровь. |
Es regnet Blut(оригинал) |
| Ein dunkler Schlamm fließt unter meiner Haut |
| Aus Dreck und Kot, der jeden Glanz mir raubt |
| Da ist rein gar nichts was mich göttlich macht |
| Ein feuchter Traum in einer dunklen Nacht |
| Und was bleibt von dir, Mensch? |
| Einsamkeit und ein Stolz, der bald zerbricht |
| Offenbart Hässlichkeit, eingebrannt in deinem Gesicht |
| Jedes Wort, das du sprichst und was du für edel hältst |
| Macht mich krank, macht mich schwach und vergiftet diese Welt |
| Ich ritze mir ins Fleisch, die Zeit in mir entweicht |
| Ich werde stark sein, bis zum letzten Atemzug |
| Sind wir die Schändlichkeit, der Makel Menschlichkeit |
| Und nicht viel mehr als Arroganz und Selbstbetrug |
| Es regnet Blut |
| Mit schweren Gesten zwischen Geist und Wahn |
| Die letzten Führer haben ihr Werk getan |
| Ich wasch behutsam meine Wunden aus |
| Und baue mir ein neues Gotteshaus |
| Und was bleibt von dir, Mensch? |
| Sterblichkeit und die Angst, allein zu sein |
| Kann ein Traum, ein Gebet von Dämonen dich befreien? |
| Du bist alt, du bist schwach, trägst die Furcht in deinem Gesicht |
| Tief im Sumpf der Moral wartet schon dein Ungericht |
Идет дождь крови(перевод) |
| Темная грязь течет под моей кожей |
| Грязи и грязи, которые лишают меня всякого блеска |
| Нет абсолютно ничего, что делало бы меня божественным |
| Влажный сон темной ночью |
| И что осталось от тебя, человек? |
| Одиночество и гордость, которая скоро рушится |
| Выявляет уродство, запечатленное на вашем лице |
| Каждое слово, которое вы говорите, и то, что вы считаете благородным |
| Меня тошнит, делает слабым и отравляет этот мир |
| Я режу свою плоть, время внутри меня ускользает |
| Я буду сильным до последнего вздоха |
| Мы позор, порок человечества |
| И немного больше, чем высокомерие и самообман |
| Идет кровавый дождь |
| С тяжелыми жестами между духом и безумием |
| Последние лидеры сделали свое дело |
| Я нежно промываю свои раны |
| И построй мне новый дом Божий |
| И что осталось от тебя, человек? |
| Смертность и страх одиночества |
| Может ли сон, молитва от бесов освободить тебя? |
| Ты стар, ты слаб, у тебя страх на лице |
| Глубоко в болоте морали уже ждет твоя несправедливость |
| Название | Год |
|---|---|
| Insel | 2008 |
| Hoffnungslos allein | 2013 |
| Untergang | 2013 |
| Utopia | 2008 |
| Zwischenwelt | 2011 |
| Tränenpalast | 2014 |
| Kleiner Engel flügellos | 2013 |
| Blut und Scherben | 2015 |
| Immer wieder | 2019 |
| Zerstören was wir lieben | 2015 |
| Königreich Der Angst | 2013 |
| Legenden | 2013 |
| Glaubst du an Schmerz | 2008 |
| Goldener Strand | 2011 |
| Schuld | 2013 |
| Monster | 2012 |
| Sehnsucht | 2008 |
| Loki | 2013 |
| Sonne | 2019 |
| Tausend Tode | 2013 |