| Wir fanden uns dort wo alles beginnt | Мы нашли друг друга там, где все началось, |
| wo aus einem tiefen, geheimen Moment | Где из глубокого, тайного мгновения |
| die Sehnsucht entspringt | Возникло желание. |
| Du warst meine Zuflucht, mein sicherster Ort | Ты была моим убежищем, моим безопасным местом, |
| du gabst mir die Kraft | Ты придавала мне сил. |
| Du hast die Schönheit, den Grund meiner Liebe | Ты обладала красотой и вернула в этот мир |
| zurück in diese Welt gebracht | Основу моей любви. |
| | |
| Nun bist du fort, alles ist dunkel neben mir | Теперь ты ушла, вокруг меня только тьма, |
| du hast die Sonne mitgenommen | Ты забрала с собой солнце. |
| der Himmel streut die letzten Sterne in die Nacht | Небо рассыпает в ночь последние звезды |
| und macht die Ewigkeit vollkommen | И делает вечность абсолютной. |
| | |
| Wir träumten die Zeit und tauchten hinein | Мы проводили время в мечтах и ныряли в них, |
| und jeder gemeinsame Tag mit dir schien | И каждый день, проведенный с тобой, казался |
| ein besonderer zu sein | Особенным. |
| Ich will dir sagen | Я хочу сказать тебе, |
| wie unendlich nah und erfüllt | Какой бесконечно близкой и полной |
| das Leben für mich war | Для меня была жизнь. |
| Falls du dich jemals verloren | Если когда-нибудь ты потеряешься |
| und ungeliebt fühlst | И будешь чувствовать себя нелюбимой, |
| dann bin ich für dich da | Я буду рядом. |
| | |
| Nun bist du fort, alles ist dunkel neben mir | Теперь ты ушла, вокруг меня только тьма, |
| du hast die Sonne mitgenommen | Ты забрала с собой солнце. |
| der Himmel streut die letzten Sterne in die Nacht | Небо рассыпает в ночь последние звезды |
| und macht die Ewigkeit vollkommen | И делает вечность абсолютной. |
| | |
| Ich bin allein, was soll ich hier | Я одинок, зачем я здесь? |
| in Erinnerung bleibt nur ein Lächeln von dir | В воспоминании осталась только твоя улыбка. |
| Ich bin allein, was soll ich hier | Я одинок, зачем я здесь? |
| in Erinnerung bleibt nur ein Schatten von dir | В воспоминании осталась только твоя тень. |
| | |
| Nun bist du fort, alles ist dunkel neben mir... | Теперь ты ушла, вокруг меня только тьма... |