
Дата выпуска: 28.04.2011
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Ein Anderer Mensch(оригинал) | Другой человек(перевод на русский) |
Er senkt seinen Blick und deckt sich zur Nacht | Он опускает взгляд и укрывается на ночь |
nur mit Zeitungen zu | Только газетой. |
Noch ein letzter Schluck, der alles betäubt | Еще один последний глоток, заглушающий все, |
und legt sich zur Ruh' | И он ложится спать. |
Erinnerung bleibt als Vergangenheit | Воспоминание остается прошлым |
und lässt ihn nicht los | И не отпускает его. |
An der Brücke zum Fluß wartet ein neuer Tag | У моста через реку ждет новый день, |
so still wie der Tod | Тихий, как смерть. |
- | - |
Wo die Kälte stumm regiert | Где безмолвно правит холод |
und die Sonne niemals scheint | И никогда не светит солнце, |
dort lebt ein anderer Mensch | Там живет другой человек. |
- | - |
Wo die letzte Hoffnung stirbt | Где умирает последняя надежда |
und die Welt nach innen weint | И мир плачет внутри себя, |
dort lebt ein anderer Mensch | Там живет другой человек. |
- | - |
Wann fing es bloß an, wann hörte es auf | Когда это началось? Когда прекратилось? |
wann brach es entzwei | Когда развалилось на части? |
Der Mond schimmert hell, im Fluß treiben still | Ярко светит луна, по реке тихо |
die Schiffe vorbei | Плывут корабли. |
Er dreht seinen Kopf, dort zittern im Grau | Он поворачивает голову, там среди серости дрожат |
die Lichter der Stadt | Огни города. |
Ein Mann bleibt zurück und spricht sein Gebet | Человек остается и произносит молитву |
zu den Schatten der Nacht | Ночным теням. |
- | - |
Die Schatten der Nacht... | Тени ночи... |
- | - |
Wo die Kälte stumm regiert | Где безмолвно правит холод |
und die Sonne niemals scheint | И никогда не светит солнце, |
dort lebt ein anderer Mensch | Там живет другой человек. |
- | - |
Die Schatten der Nacht... | Тени ночи... |
Die Schatten der Nacht... | Тени ночи... |
- | - |
Wo die letzte Hoffnung stirbt | Где умирает последняя надежда |
und die Welt nach innen weint | И мир плачет внутри себя, |
dort lebt ein anderer Mensch | Там живет другой человек. |
- | - |
Ein anderer Mensch... | Другой человек... |
Ein anderer Mensch(оригинал) |
Er senkt seinen Blick und deckt sich zur Nacht |
Nur mit Zeitungen zu |
Noch ein letzter Schluck, der alles betäubt |
Und legt sich zur Ruh' |
Erinnerung bleibt als Vergangenheit |
Und lässt ihn nicht los |
An der Brücke zum Fluß wartet ein neuer Tag |
So still wie der Tod |
Wo die Kälte stumm regiert |
Und die Sonne niemals scheint |
Dort lebt ein anderer Mensch |
Wo die letzte Hoffnung stirbt |
Und die Welt nach innen weint |
Dort lebt ein anderer Mensch |
Wann fing es bloß an, wann hörte es auf |
Wann brach es entzwei |
Der Mond schimmert hell, im Fluß treiben still |
Die Schiffe vorbei |
Er dreht seinen Kopf, dort zittern im Grau |
Die Lichter der Stadt |
Ein Mann bleibt zurück und spricht sein Gebebt |
Zu den Schatten der Nacht |
Другой человек(перевод) |
Он опускает глаза и укрывается на ночь |
Только с газетами тоже |
Последний глоток, который ошеломляет все |
И ложится отдыхать |
Память остается как прошлое |
И не отпустит его |
Новый день ждет у моста к реке |
Все еще как смерть |
Где холод правит молча |
И солнце никогда не светит |
Там живет другой человек |
Где умирает последняя надежда |
И мир плачет внутри |
Там живет другой человек |
Когда это только началось, когда это остановилось |
Когда он сломался на два |
Ярко мерцает луна, тихо плывет река |
Корабли над |
Он поворачивает голову, там дрожь в сером |
Огни города |
Мужчина остается позади и произносит свою молитву |
В тени ночи |
Название | Год |
---|---|
Insel | 2008 |
Hoffnungslos allein | 2013 |
Untergang | 2013 |
Utopia | 2008 |
Zwischenwelt | 2011 |
Tränenpalast | 2014 |
Kleiner Engel flügellos | 2013 |
Blut und Scherben | 2015 |
Immer wieder | 2019 |
Zerstören was wir lieben | 2015 |
Königreich Der Angst | 2013 |
Legenden | 2013 |
Glaubst du an Schmerz | 2008 |
Goldener Strand | 2011 |
Schuld | 2013 |
Monster | 2012 |
Sehnsucht | 2008 |
Loki | 2013 |
Sonne | 2019 |
Tausend Tode | 2013 |