Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Egoman, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Portrait aus Wut und Trauer, в жанре
Дата выпуска: 13.02.2014
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Egoman(оригинал) | Эгоистичный(перевод на русский) |
Ich reiß das Herz aus meiner Brust | Я вырываю сердце из груди, |
Ich weiß, die Qual wird niemals enden | Я знаю, мучения никогда не кончатся, |
Auch wenn die Sonne sterben muss | Даже если солнцу придется погибнуть, |
Ich trag das Licht in meinen Händen | Я понесу свет в своих руках. |
- | - |
Das Chaos zieht durch meinen Kopf, ich taumel durch die Zeit | У меня в голове хаос, шатаясь, я иду сквозь время. |
Wie tief ein Mensch doch sinken kann, der immer süchtig bleibt | Как низко может пасть вечно одержимый человек? |
Ich hab dich und die Zärtlichkeit durch meinen Schmerz ersetzt | Я заменил тебя и нежность болью, |
Dein Blick verrät mir immerfort wie sehr ich dich verletzt | Твой взгляд постоянно говорит мне, как сильно я ранил тебя |
Für immer | Навсегда, |
Für immer | Навсегда. |
- | - |
So tief vertraut, so schnell entzweit | Такая глубокая близость, такой быстрый конец, |
Die Liebe scheint den Bann zu brechen | Любовь, кажется, выходит из подчинения, |
Denn alle Lust will Ewigkeit | Ведь всякая страсть хочет вечности. |
Was kann ein krankes Herz versprechen? | Что может обещать больное сердце? |
- | - |
Das Chaos zieht durch meinen Kopf, ich taumel durch die Zeit... | У меня в голове хаос, шатаясь, я иду сквозь время... |
Egoman(оригинал) |
Ich reiß das Herz aus meiner Brust |
Ich weiß, die Qual wird niemals enden |
Auch wenn die Sonne sterben muss |
Ich trag das Licht in meinen Händen |
Das Chaos zieht durch meinen Kopf, ich taumel durch die Zeit |
Wie tief ein Mensch doch sinken kann, der immer süchtig bleibt |
Ich hab dich und die Zärtlichkeit durch meinen Schmerz ersetzt |
Dein Blick verrät mir immerfort wie sehr ich dich verletzt |
Für immer |
So tief vertraut, so schnell entzweit |
Die Liebe scheint den Bann zu brechen |
Denn alle Lust will Ewigkeit |
Was kann ein krankes Herz versprechen? |
(перевод) |
Я вырву сердце из груди |
Я знаю, что агония никогда не закончится |
Даже если солнце должно умереть |
Я ношу свет в своих руках |
Хаос проносится в моей голове, я шатаюсь во времени |
Как низко может пасть человек, который всегда остается зависимым |
Я заменил тебя и нежность своей болью |
Твой взгляд продолжает говорить мне, как сильно я причинил тебе боль |
Навсегда |
Так глубоко знакомы, так быстро разделены |
Любовь, кажется, разрушает чары |
Потому что все удовольствия хотят вечности |
Что может сулить больное сердце? |