
Дата выпуска: 28.04.2011
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Echo(оригинал) | Эхо(перевод на русский) |
Wir sind ein Schatten unserer Selbst | Мы — тени самих себя, |
empfangen das Echo unserer Zeit | Мы принимаем эхо нашей эпохи. |
noch suchen wir das Paradies | Мы еще ищем рай, |
sind für das Finden nicht bereit | Но найти не готовы. |
Wir sind das Böse das uns lenkt | Мы — зло, правящее нами, |
wir sind der Schmerz der nicht versiegt | Мы — бесконечная боль. |
wir sind der ewig gleiche Mensch | Мы — всегда один и тот же человек, |
der hasst, solang man ihn nicht liebt | Который ненавидит, если его не любят. |
- | - |
Wir haben die Erde nie gesehen, | Мы никогда не видели земли, |
wir haben den Himmel nicht erkannt | Мы никогда не знали неба, |
Wir haben die Meere überschwemmt | Мы затопили моря |
und die Wälder abgebrannt | И выжгли леса. |
Sag mir nicht, sag mir nicht, | Не говори мне, не говори мне, |
dass bald alles besser wird | Что скоро станет лучше. |
Wir haben die Ehrfurcht längst verloren | Мы давно потеряли уважение, |
wir haben uns wieder mal geirrt | Мы снова ошиблись. |
- | - |
Wir sind die letzte Phantasie | Мы — последняя фантазия, |
uns kann die Reinheit nie gehören | Чистота никогда не будет принадлежать нам. |
in unserer Angst sind wir allein | Мы одни со своим страхом, |
uns wird das Denken blind zerstören | Мышление слепо уничтожит нас. |
- | - |
Wir haben die Erde nie gesehen... | Мы никогда не видели земли... |
Echo(оригинал) |
Wir sind ein Schatten unserer Selbst |
Empfangen das Echo unserer Zeit |
Noch suchen wir das Paradies |
Sind für das Finden nicht bereit |
Wir sind das Böse das uns lenkt |
Wir sind der Schmerz der nicht versiegt |
Wir sind der ewig gleiche Mensch |
Der hasst, solang man ihn nicht liebt |
Wir haben die Erde nie gesehen, wir haben den Himmel nicht erkannt |
Wir haben die Meere überschwemmt und die Wälder abgebrannt |
Sag mir nicht, sag mir nicht, dass bald alles besser wird |
Wir haben die Ehrfurcht längst verloren |
Wir haben uns wieder mal geirrt |
Wir sind die letzte Phantasie |
Uns kann die Reinheit nie gehören |
In unserer Angst sind wir allein |
Uns wird das Denken blind zerstören |
(перевод) |
Мы тень самих себя |
Получите эхо нашего времени |
Мы все еще ищем рай |
Не готовы найти |
Мы зло, которое ведет нас |
Мы боль, которая никогда не заканчивается |
Мы тот же человек навсегда |
Кто ненавидит, пока ты его не любишь |
Мы никогда не видели земли, мы не узнали неба |
Мы затопили моря и сожгли леса |
Не говори мне, не говори мне, что скоро все наладится |
Мы давно потеряли благоговение |
Мы снова ошиблись |
Мы последняя фантазия |
Чистота никогда не может быть нашей |
В нашем страхе мы одиноки |
Мышление слепо уничтожит нас |
Название | Год |
---|---|
Insel | 2008 |
Hoffnungslos allein | 2013 |
Untergang | 2013 |
Utopia | 2008 |
Zwischenwelt | 2011 |
Tränenpalast | 2014 |
Kleiner Engel flügellos | 2013 |
Blut und Scherben | 2015 |
Immer wieder | 2019 |
Zerstören was wir lieben | 2015 |
Königreich Der Angst | 2013 |
Legenden | 2013 |
Glaubst du an Schmerz | 2008 |
Goldener Strand | 2011 |
Schuld | 2013 |
Monster | 2012 |
Sehnsucht | 2008 |
Loki | 2013 |
Sonne | 2019 |
Tausend Tode | 2013 |