Перевод текста песни Durch die Zeit - Mantus

Durch die Zeit - Mantus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durch die Zeit, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Wölfe, в жанре
Дата выпуска: 15.11.2012
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Durch Die Zeit

(оригинал)

Сквозь время

(перевод на русский)
Ich verliere den Gedanken,Я теряю мысли,
ganz verschwommen ist mein BlickМой взор совсем затуманен.
Alle reden durcheinander,Все говорят, перебивая друг друга,
alle rennen wie verrücktВсе бегут, как сумасшедшие.
All der Lärm und all die Stimmen,Весь шум и все голоса,
alle prasseln sie auf mich einВсе они обрушиваются на меня,
Und doch hat niemand was zu sagen,Хотя им всем нечего сказать,
wollen der Lauteste nur seinОни лишь хотят быть громче всех.
--
Dieses grenzenlose Leben,Эта безграничная жизнь
selbst von außen inhaltsleerПуста даже снаружи,
Ein Gebäude voller Lügen,Здание, полное лжи,
es gibt keinen Ausgang mehrВыхода больше нет.
--
Noch bevor das eine endet,Еще до того, как закончится одно,
wird das andere schon passierenУже случится другое.
Diese Welt vergisst zu atmenЭтот мир забывает дышать
und wird schließlich kollabierenИ в конце концов лишится сил.
--
Seh an viel zu kleinen OrtenЯ уже вижу в очень маленьких местах
schon die Zeichen des VerfallsПризнаки упадка,
Wage kaum mich zu verstecken,Но не отваживаюсь спрятаться,
denn sie lauern überallВедь они подстерегают повсюду.
--
Ich kämpf mich durch die ZeitЯ буду пробиваться сквозь время,
Bis sie auseinanderfälltПока оно не распадется.
Ich kämpf mich durch die ZeitЯ пробиваюсь сквозь время,
Weit entfernt vom Rest der WeltВдали от остального мира.
--
Sie verdrängen den Mond vom Himmel,Они вытесняют с неба луну,
große Taten warten schonВеликие деяния уже ждут,
Steuern rastlos aus dem ChaosНеутомимо выходят из хаоса
in die große DepressionВ великую депрессию.
--
Doch ich lasse mich nicht ändern,Но я не дам изменить себя,
mich in keine Hülle zwängenЗапихнуть в какую-нибудь оболочку,
Und ich trete in den Schatten,И я ухожу в тень,
wo sie mich nicht finden könnenГде они не смогут меня найти.
--
Ich kämpf mich durch die ZeitЯ буду пробиваться сквозь время,
Bis sie auseinanderfälltПока оно не распадется.
Ich kämpf mich durch die ZeitЯ пробиваюсь сквозь время,
Weit entfernt vom Rest der WeltВдали от остального мира.
--
Ich kämpf mich durch die Zeit ...Я пробиваюсь сквозь время...

Durch die Zeit

(оригинал)
Ich verliere den Gedanken, ganz verschwommen ist mein Blick
Alle reden durcheinander, alle rennen wie verrückt
All der Lärm und all die Stimmen, alle prasseln sie auf mich ein
Und doch hat niemand was zu sagen, wollen der Lauteste nur sein
Dieses grenzenlose Leben, selbst von außen inhaltsleer
Ein Gebäude voller Lügen, es gibt keinen Ausgang mehr
Noch bevor das eine endet, wird das andere schon passieren
Die Welt vergisst zu atmen und wird schließlich kollabieren
Seh an viel zu kleinen Orten schon die Zeichen des Verfalls
Wage kaum mich zu verstecken, denn sie lauern überall
Ich kämpf mich durch die Zeit
Bis sie auseinanderfällt
Ich kämpf mich durch die Zeit
Weit entfernt vom Rest der Welt
Sie verdrängen den Mond vom Himmel, große Taten warten schon
Steuern rastlos aus dem Chaos in die große Depression
Doch ich lasse mich nicht ändern, mich in keine Hülle zwängen
Und ich trete in den Schatten, wo sie mich nicht finden können

Сквозь время

(перевод)
Я теряю мысли, мое зрение полностью затуманено
Все говорят одновременно, все бегут как сумасшедшие
Весь шум и все голоса, все они льются на меня.
И пока никому нечего сказать, просто хочется быть громче всех
Эта безграничная жизнь, пустая даже снаружи
Здание полное лжи, выхода нет
Прежде чем закончится одно, произойдет другое
Мир забывает дышать и в конце концов рухнет
Уже вижу признаки распада в слишком маленьких местах
Я едва смею прятаться, потому что они прячутся повсюду
Я пробиваюсь сквозь время
Пока она не развалится
Я пробиваюсь сквозь время
Вдали от остального мира
Луну с неба гонят, уже ждут великие дела
Беспокойно направляйтесь от хаоса к великой депрессии
Но я не позволю себя изменить, меня не загонят в скорлупу
И я ухожу в тень, где меня не могут найти.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Insel 2008
Hoffnungslos allein 2013
Untergang 2013
Utopia 2008
Zwischenwelt 2011
Tränenpalast 2014
Kleiner Engel flügellos 2013
Blut und Scherben 2015
Immer wieder 2019
Zerstören was wir lieben 2015
Königreich Der Angst 2013
Legenden 2013
Glaubst du an Schmerz 2008
Goldener Strand 2011
Schuld 2013
Monster 2012
Sehnsucht 2008
Loki 2013
Sonne 2019
Tausend Tode 2013

Тексты песен исполнителя: Mantus

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Magic Train 2015
Jersey ft. Sou El Flotador 2016
Oliver Twist Meets the Duke of Oil 2021
Vertiefe mich ft. Luis 2023
Columbiada 2022
Don't Trust No ft. Philthy Rich, Mistah F.A.B., Serious Jones 2020
Why Did You Leave Me 2008
Since I Fell For You 1966
Ateş-i Aşkına (Semah) ft. Tolga Sağ, Yılmaz Çelik, Muharrem Temiz 2005
Maybe You'll Be There