Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Draußen , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Keine Liebe, в жанре Дата выпуска: 11.12.2008
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Draußen , исполнителя - Mantus. Песня из альбома Keine Liebe, в жанре Draußen(оригинал) | Снаружи(перевод на русский) |
| Bin in Gedanken eingesperrt | Я заперт в мыслях, |
| Wo nichts geschieht, | Где ничего не происходит, |
| mich niemand hört | Где меня никто не слышит. |
| Ich hab dich niemals so vermisst | Я еще никогда так не скучал по тебе, |
| Seitdem du fortgegangen bist | С тех пор как ты ушла. |
| - | - |
| Und ich lass sie nicht herein | И я не впускаю их, |
| Denn mein Herz ist viel zu klein | Мое сердце слишком мало. |
| Und wenn ich die Augen schließe | И если я закрою глаза, |
| Kann ich ganz nah bei dir sein | Я смогу быть рядом с тобой. |
| - | - |
| Ein buntes Volk, ich mittendrin | Разнородная толпа, я в ее центре, |
| Spür, dass ich hier verloren bin | Я чувствую себя здесь потерянным. |
| Die ganze Welt macht keinen Sinn | Весь мир не имеет смысла. |
| Bleib bis ich eingeschlafen bin | Останься, пока я не засну. |
| - | - |
| Und ich lass sie nicht herein | И я не впускаю их, |
| Denn mein Herz ist viel zu klein | Мое сердце слишком мало. |
| Und wenn ich die Augen schließe | И если я закрою глаза, |
| Kann ich ganz nah bei dir sein | Я смогу быть рядом с тобой. |
| - | - |
| Und ich lass sie nicht herein | И я не впущу их, |
| Und ich lass sie nicht herein | И я не впущу их, |
| Bis die Sonne wieder scheint | Пока снова не выглянет солнце, |
| Bis die Sonne wieder scheint | Пока снова не выглянет солнце. |
Draußen(оригинал) |
| Bin in Gedanken eingesperrt |
| Wo nichts geschieht, |
| mich niemand hört |
| Ich hab dich niemals so vermisst |
| Seitdem du fortgegangen bist |
| Und ich lass sie nicht herein |
| Denn mein Herz ist viel zu klein |
| Und wenn ich die Augen schließe |
| Kann ich ganz nah bei dir sein |
| Ein buntes Volk, ich mittendrin |
| Spür, dass ich hier verloren bin |
| Die ganze Welt macht keinen Sinn |
| Bleib bis ich eingeschlafen bin |
| Und ich lass sie nicht herein |
| Und ich lass sie nicht herein |
| Bis die Sonne wieder scheint |
| Bis die Sonne wieder scheint |
Снаружи(перевод) |
| Я заперт в мыслях |
| Где ничего не происходит |
| меня никто не слышит |
| Я никогда не скучал по тебе так |
| С тех пор, как ты ушел |
| И я не позволю ей войти |
| Потому что мое сердце слишком маленькое |
| И когда я закрываю глаза |
| могу я быть очень близко к тебе |
| Красочные люди, я посередине |
| Почувствуйте, что я потерялся здесь |
| Весь мир не имеет смысла |
| Оставайся, пока я не засну |
| И я не позволю ей войти |
| И я не позволю ей войти |
| Пока снова не засияет солнце |
| Пока снова не засияет солнце |
| Название | Год |
|---|---|
| Insel | 2008 |
| Hoffnungslos allein | 2013 |
| Untergang | 2013 |
| Utopia | 2008 |
| Zwischenwelt | 2011 |
| Tränenpalast | 2014 |
| Kleiner Engel flügellos | 2013 |
| Blut und Scherben | 2015 |
| Immer wieder | 2019 |
| Zerstören was wir lieben | 2015 |
| Königreich Der Angst | 2013 |
| Legenden | 2013 |
| Glaubst du an Schmerz | 2008 |
| Goldener Strand | 2011 |
| Schuld | 2013 |
| Monster | 2012 |
| Sehnsucht | 2008 |
| Loki | 2013 |
| Sonne | 2019 |
| Tausend Tode | 2013 |