Перевод текста песни Die Stille des Ozeans - Mantus

Die Stille des Ozeans - Mantus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Stille des Ozeans, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Zeichen, в жанре
Дата выпуска: 28.04.2011
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Die Stille Des Ozeans

(оригинал)

Тишина океана

(перевод на русский)
Mein Körper treibtМое тело плывет
auf blauer SeeПо синему морю.
die kalte Luft verschleiertХолодный воздух затмевает
meinen BlickМне обзор.
Schon zieht mich einМеня затягивает
gar dunkler SogТемный водоворот
in den tiefenОбратно в глубокий
Ozean zurückОкеан.
--
Ich sinke immer tiefer, Stück um StückПостепенно я погружаюсь все глубже,
Ich sinke immer tiefer, Stück um StückПостепенно я погружаюсь все глубже.
--
Tief in meinen Gedanken gibt esГлубоко в моих мыслях
einen Ort, der nur mir gehörtЕсть место, принадлежащее только мне.
Was von außen schwer zu betrachten,То, на что тяжело смотреть снаружи,
ist von innen schon fast zerstörtИзнутри уже почти разрушено.
Ich verirre mich in den Straßen,Я заблудился в улицах,
laufe blind an der Welt vorbeiСлепо бегу по миру,
Möchte träumen und niemals schlafen,Хочу видеть сны и никогда не спать,
meine Knochen sind schwer wie BleiМои кости словно налиты свинцом.
--
Ich lege mein Herz in deine HandЯ кладу свое сердце тебе в руку,
Ich lege mein Herz in deine HandЯ кладу свое сердце тебе в руку.
--
Der Schmerz entweichtБоль проходит,
schon fängt das Leben zu rauschen anУже начинает журчать жизнь.
ich falle tiefЯ опускаюсь на глубину
bis in die Stille des OzeansВ тишину океана.
--
Von der Hölle bis zu den Sternen,Из ада к звездам,
von der Erde ins NiemandslandС земли на ничейную землю.
Wo das Denken sich wiederfindet,Там, где вновь находится мышление,
ist die Freiheit ins Fleisch gebranntСвобода выжжена на плоти.
Ich entferne mich von den Menschen,Я удаляюсь от людей,
treibe wieder ins Meer hinausСнова выхожу в море.
Wird mich jemand dort wiederfinden,Отыщет ли меня там кто-нибудь?
breitet mir seine Arme ausПодаст ли руку?
--
Ich lege mein Herz in deine HandЯ кладу свое сердце тебе в руку,
Ich lege mein Herz in deine HandЯ кладу свое сердце тебе в руку.
--
Der Schmerz entweichtБоль проходит,
schon fängt das Leben zu rauschen anУже начинает журчать жизнь.
ich falle tiefЯ опускаюсь на глубину
bis in die Stille des OzeansВ тишину океана.

Die Stille des Ozeans

(оригинал)
Mein Körper treibt auf blauer See
Die kalte Luft verschleiert meinen Blick
Schon zieht mich ein gar dunkler Sog
In den tiefen Ozean zurück
Ich sinke immer tiefer, Stück um Stück
Ich sinke immer tiefer, Stück um Stück
Tief in meinen Gedanken gibt es einen Ort, der nur mir gehört
Was von außen schwer zu betrachten, ist von innen schon fast zerstört
Ich verirre mich in den Straßen, laufe blind an der Welt vorbei
Möchte träumen und niemals schlafen, meine Knochen sind schwer wie Blei
Ich lege mein Herz in deine Hand…
Der Schmerz entweicht
Schon fängt das Leben zu rauschen an
Ich falle tief
Bis in die Stille des Ozeans
Von der Hölle bis zu den Sternen, von der Erde ins Niemandsland
Wo das Denken sich wiederfindet, ist die Freiheit ins Fleisch gebrannt
Ich entferne mich von den Menschen, treibe wieder ins Meer hinaus
Wird mich jemand dort wiederfinden, breitet mir seine Arme aus
Ich lege mein Herz in deine Hand…
Der Schmerz entweicht
Schon fängt das Leben zu rauschen an
Ich falle tief
Bis in die Stille des Ozeans

Тишина океана

(перевод)
Мое тело плывет по синему морю
Холодный воздух затуманивает мое зрение
Меня уже тянет темная тяга
Вернуться к глубокому океану
Я погружаюсь все глубже и глубже, шаг за шагом
Я погружаюсь все глубже и глубже, шаг за шагом
Глубоко в моей голове есть место, которое принадлежит только мне.
То, на что сложно смотреть снаружи, почти разрушено изнутри
Я теряюсь на улицах, иду вслепую мимо мира
Хочу мечтать и никогда не спать, мои кости тяжелы, как свинец
Я отдаю свое сердце в твои руки...
Боль уходит
Жизнь уже начинает мчаться
я падаю глубоко
К тишине океана
Из ада к звездам, с земли в ничейную землю
Где мышление находит себя, свобода выжигается в плоти
Я удаляюсь от людей, снова уплываю в море
Если кто-нибудь найдет меня там, протяни мне руки
Я отдаю свое сердце в твои руки...
Боль уходит
Жизнь уже начинает мчаться
я падаю глубоко
К тишине океана
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Insel 2008
Hoffnungslos allein 2013
Untergang 2013
Utopia 2008
Zwischenwelt 2011
Tränenpalast 2014
Kleiner Engel flügellos 2013
Blut und Scherben 2015
Immer wieder 2019
Zerstören was wir lieben 2015
Königreich Der Angst 2013
Legenden 2013
Glaubst du an Schmerz 2008
Goldener Strand 2011
Schuld 2013
Monster 2012
Sehnsucht 2008
Loki 2013
Sonne 2019
Tausend Tode 2013

Тексты песен исполнителя: Mantus