| Ich schaue auf den Spiegel an der Wand | Я смотрю в зеркало на стене, |
| Dort blickt eine Gestalt mich fragend an | Оттуда на меня вопросительно глядит кто-то |
| Mir so vertraut und doch unendlich fremd | Столь мне знакомый, но бесконечно чужой. |
| Bin ich es der mich selbst nicht mehr erkennt | Это я больше не узнаю самого себя? |
| | |
| Denn diese Augen sind wie Lügen | Ведь эти глаза похожи на ложь, |
| Sie hören nicht auf mich anzusehen | Они не перестают смотреть на меня. |
| Ich schlag sie heut in tausend Scherben | Сегодня я разобью их на тысячу осколков, |
| Weil sie mir meine Seele stehlen | Потому что они похищают мою душу. |
| | |
| Ich schaue weg weil ich es nicht versteh | Я отвожу взгляд, потому что не понимаю, |
| Vielleicht ist dort ein Mensch den ich nicht seh' | Возможно, там человек, которого я не вижу, |
| Vielleicht ist es ganz anders als es scheint | Возможно, все совсем не так, как кажется, |
| Und da ist gar nichts mehr | И не остается больше ничего, |
| Als jeden Tag nur Spiegelbild zu sein | Кроме как каждый день быть лишь отражением. |
| | |
| Denn diese Augen sind wie Lügen | Ведь эти глаза похожи на ложь, |
| Sie hören nicht auf mich anzusehen | Они не перестают смотреть на меня. |
| Ich schlag sie heut in tausend Scherben | Сегодня я разобью их на тысячу осколков, |
| Weil sie mir meine Seele stehlen | Потому что они похищают мою душу. |