| Kaum ein Licht in dieser Nacht | Этой ночью почти нет света, |
| Die Straße führt aus dieser Stadt | Улица ведет из этого города, |
| Nur ein paar Autos in der Ferne | Лишь пара машин вдали, |
| Doch ich erkenn die Fahrer nicht | Но мне не разглядеть водителей. |
| Ich weiß nicht wo die Strasse endet | Я не знаю, где кончается улица – |
| Denn der Nebel ist zu dicht | Туман слишком густой. |
| | |
| Und es geht weiter bis zum Schluss | И это будет продолжаться, пока не кончится. |
| Ich weiß dass ich aushalten muss | Я знаю, что должен выдержать, |
| Ich warte auf den letzten Bus | Я жду последний автобус, |
| Und wenn er kommt dann steig ich ein | И когда он приедет, я сяду в него, |
| Mein Platz wird der am Fenster sein | Мое место будет у окна, |
| Wir fahren in die Nacht hinein | Мы поедем в ночь. |
| | |
| Bleibe stark, seh nicht zurück | Я остаюсь сильным, не смотрю назад, |
| Der Blick nach vorn der mich erdrückt | Взгляд вперед угнетает меня, |
| So viele Gedanken die mich quälen | Меня мучает так много мыслей. |
| Macht es denn Sinn noch zu verstehen | Имеет ли смысл осознание? |
| Ich hör Geräusche eines Motors | Я слышу шум мотора, |
| Die Stadt ist längst nicht mehr zu sehn | Город уже давно не видно. |
| | |
| Und es geht weiter bis zum Schluss... | И это будет продолжаться, пока не кончится... |