Перевод текста песни Der Himmel ist offen - Mantus

Der Himmel ist offen - Mantus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Himmel ist offen, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Weg ins Paradies, в жанре
Дата выпуска: 04.12.2008
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Der Himmel Ist Offen

(оригинал)

Небеса открыты

(перевод на русский)
Was klingt mir so heiterЧто так радостно звучит
Durch Busen und Sinn?В моем сердце и мыслях?
Zu Wolken und weiter -К облакам и дальше —
Wo trägt es mich hin?Куда меня уносит?
Wie auf Bergen hoch bin ichЯ стою высоко, как на горе,
So einsam gestelltТакой одинокий,
Und grüße herzinnig,И сердечно приветствую,
War schön auf der Welt.В мире было прекрасно.
Ja, Bacchus, dich seh ich.Да, Бахус, я вижу тебя,
Wie göttlich bist du!Ты божественен!
Dein Glühen versteh ich,Я понимаю твой жар,
Die träumende Ruh.Полный грез сон.
--
O rosenbekränztesО, увенчанный розами
Jünglingsbild,Образ юноши,
Dein Auge, wie glänzt es,Твои глаза так блестят,
Die Flammen so mild!Огонь так мягок!
Ists Liebe, ists Andacht,Любовь или благоговение
Was so dich beglückt?Делает тебя счастливым?
Rings Frühling dich anlacht,Вокруг смеется весна,
Du sinnest entzückt.Ты восторженно строишь планы.
Frau Venus, du frohe,Венера, ты весела,
So klingend und weich,Звонка и нежна,
In Morgenrots LoheВ пламени утренней зари
Erblick ich dein ReichЯ вижу твое царство.
--
Auf sonnigen HügelnНа солнечных холмах
Wie ein Zauberring. -Словно волшебное кольцо.
Zart Bübchen mit FlügelnНежные малыши с крыльями
Bedienen dich flink,Ловко обслуживают тебя,
Durchsäuseln die RäumeШелестят в воздухе
Und laden, was fein,И приглашают изящное,
Als goldene TräumeКак золотые сны,
Zur Königin ein.К королеве.
Und Ritter und FrauenИ рыцари с девушками
Im grünen RevierНа зеленом участке
Durchschwärmen die AuenРазбросаны по лугам,
Wie Blumen zur Zier.Как цветы для декора.
Und jeglicher hegt sichИ каждый держит
Sein Liebchen im Arm,Свою возлюбленную в объятьях,
So wirrt und bewegt sichТак хаотично движется
Der selige Schwarm.Счастливая толпа.
--
Die Klänge verrinnen,Звуки стихают,
Es bleichet das Grün,Зелень бледнеет,
Die Frauen stehn sinnend,Девушки стоят в раздумьях,
Die Ritter schaun kühn.Рыцари смотрят смело,
Und himmlisches SehnenИ чудесное стремление
Geht singend durchs Blau,С песней пронизывает синеву
Da schimmert von TränenИ блестит от слез
Rings Garten und Au. -В окружении сада и луга.
Und mitten im FesteИ в разгар празднества
Erblick ich, wie mild!Я вижу — как нежно! –
Den stillsten der Gäste.Самого тихого гостя.
Woher, einsam Bild?Откуда ты, одинокий образ?
Mit blühendem Mohne,С цветущим маком,
Der träumerisch glänzt,Мечтательно сияющим,
Und LilienkroneИ венком из лилий на голове
Erscheint er bekränzt.Появляется он.
--
Sein Mund schwillt zum KüssenЕго губы, припухшие от поцелуев,
So lieblich und bleich,Так красивы и бледны,
Als brächt er ein GrüßenКогда он передает привет
Aus himmlischem Reich.Из небесного царства.
Eine Fackel wohl trägt er,Он несет факел,
Die wunderbar prangt.Который удивительно сверкает.
"Wo ist einer", frägt er,"Где тот, — спрашивает он, -
"Den heimwärts verlangt?"Кто хочет домой?"
Und manchmal da drehetИ иногда он вращает
Die Fackel er um -Факел –
Tiefschauend vergehetЗаворожено проходит
Die Welt und wird stumm.И умолкает мир.
Und was hier versunkenИ то, что тонет здесь,
Als Blumen zum Spiel,Будто цветы для игры,
Siehst oben du funkelnТы видишь теперь наверху
Als Sterne nun kühl.Холодно сверкающим, как звезды.
--
O Jüngling vom Himmel,О, юноша с небес,
Wie bist du so schön!Как ты прекрасен!
Ich laß das Gewimmel,Я выхожу из толпы,
Mit dir will ich gehn!Я хочу уйти с тобой!
Was will ich noch hoffen?На что я надеюсь?
Hinauf, ach, hinauf!Наверх, ах, наверх!
Der Himmel ist offen,Небеса открыты,
Nimm, Vater, mich auf!Прими меня, отец!
--
Nimm, Vater, mich auf!Прими меня, отец!

Der Himmel ist offen

(оригинал)
Was klingt mir so heiter
Durch Busen und Sinn?
Zu Wolken und weiter —
Wo trägt es mich hin?
Wie auf Bergen hoch bin ich
So einsam gestellt
Und grüße herzinnig
War schön auf der Welt
Ja, Bacchus, dich seh ich
Wie göttlich bist du!
Dein Glühen versteh ich
Die träumende Ruh
O rosenbekränztes
Jünglingsbild
Dein Auge, wie glänzt es
Die Flammen so mild!
Ists Liebe, ists Andacht
Was so dich beglückt?
Rings Frühling dich anlacht
Du sinnest entzückt
Frau Venus, du frohe
So klingend und weich
In Morgenrots Lohe
Erblick ich dein Reich
Auf sonnigen Hügeln
Wie ein Zauberring.
-
Zart Bübchen mit Flügeln
Bedienen dich flink
Durchsäuseln die Räume
Und laden, was fein
Als goldene Träume
Zur Königin ein
Und Ritter und Frauen
Im grünen Revier
Durchschwärmen die Auen
Wie Blumen zur Zier
Und jeglicher hegt sich
Sein Liebchen im Arm
So wirrt und bewegt sich
Der selige Schwarm
Die Klänge verrinnen
Es bleichet das Grün
Die Frauen stehn sinnend
Die Ritter schaun kühn
Und himmlisches Sehnen
Geht singend durchs Blau
Da schimmert von Tränen
Rings Garten und Au.
-
Und mitten im Feste
Erblick ich, wie mild!
Den stillsten der Gäste
Woher, einsam Bild?
Mit blühendem Mohne
Der träumerisch glänzt
Und Lilienkrone
Erscheint er bekränzt
Sein Mund schwillt zum Küssen
So lieblich und bleich
Als brächt er ein Grüßen
Aus himmlischem Reich
Eine Fackel wohl trägt er
Die wunderbar prangt
«Wo ist einer», frägt er
«Den heimwärts verlangt?»
Und manchmal da drehet
Die Fackel er um —
Tiefschauend vergehet
Die Welt und wird stumm
Und was hier versunken
Als Blumen zum Spiel
Siehst oben du funkeln
Als Sterne nun kühl
O Jüngling vom Himmel
Wie bist du so schön!
Ich laß das Gewimmel
Mit dir will ich gehn!
Was will ich noch hoffen?
Hinauf, ach, hinauf!
Der Himmel ist offen
Nimm, Vater, mich auf!

Небо открыто

(перевод)
Что звучит так весело для меня
Сердцем и умом?
К облакам и дальше —
Куда это меня ведет?
Как высоко я в горах
Так одиноко
И сердечно приветствую
Был прекрасен в мире
Да, Бахус, я вижу тебя
Какая ты божественная!
Я понимаю твое свечение
Мечтательный отдых
О, увенчанная розой
молодой образ
Твои глаза, как они блестят
Пламя такое нежное!
Если это любовь, это преданность
Что делает тебя таким счастливым?
Вокруг весна улыбается тебе
Вы муза в восторге
Леди Венера, вы счастливы
Так звонко и нежно
В утреннем пламени
Я вижу твое королевство
На солнечных холмах
Как волшебное кольцо.
-
Нежный маленький мальчик с крыльями
Служите себе ловко
Смыть комнаты
И загрузить то, что в порядке
Как золотые мечты
королеве
И рыцари и женщины
В зеленой зоне
Рой по лугам
Как цветы для украшения
И каждый дорожит
Его возлюбленная на руках
Так смущает и движется
Блаженная давка
Звуки исчезают
Он отбеливает зеленый
Женщины стоят в раздумьях
Рыцари выглядят смелыми
И небесная тоска
Иди петь сквозь синеву
Там мерцает слезами
Кольца садовые и Au.
-
И посреди праздника
Я вижу, как нежно!
Самый тихий из гостей
Откуда, одинокая картина?
С цветущими маками
Это сияет мечтательно
И корона из лилий
Он появляется в венке
Его рот опухает для поцелуев
Такой милый и бледный
Как будто он принес привет
Из небесного царства
Он несет факел
Который чудесно украшен
"Где один?" он спрашивает
— Тот, которого ты просил домой?
А иногда и повороты
Факел вокруг —
Глядя глубоко исчезает
Мир и становится немым
И что здесь затонуло
Как цветы к игре
Видишь блестки наверху?
Как звезды сейчас круты
О юноша с небес
Как ты прекрасна!
я покидаю толпу
Я хочу пойти с тобой!
На что еще я могу надеяться?
Вверх, ах, вверх!
Небеса открыты
Возьми меня, отец!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Insel 2008
Hoffnungslos allein 2013
Untergang 2013
Utopia 2008
Zwischenwelt 2011
Tränenpalast 2014
Kleiner Engel flügellos 2013
Blut und Scherben 2015
Immer wieder 2019
Zerstören was wir lieben 2015
Königreich Der Angst 2013
Legenden 2013
Glaubst du an Schmerz 2008
Goldener Strand 2011
Schuld 2013
Monster 2012
Sehnsucht 2008
Loki 2013
Sonne 2019
Tausend Tode 2013

Тексты песен исполнителя: Mantus

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Climb Ev'ry Mountain 2016
I Need U 2002
Sentimiento Nuevo 2006
A Perfect Heart ft. Lynda Randle 2013
Spanish Eyes 1969
Chitarra vagabonda 1999