Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das alte Haus, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Sünder, в жанре
Дата выпуска: 01.12.2011
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Das Alte Haus(оригинал) | Старый дом(перевод на русский) |
Wie lange schon war | Сколько уже |
Ich bloß nicht mehr hier | Я не был здесь? |
Ich hab keine Angst | Я не боюсь |
Und öffne die Tür | И открываю дверь. |
- | - |
In leeren Räumen, dort sammeln sich Schichten aus Staub | В пустых комнатах копятся слои пыли, |
Die alten Wände, sie ächzen schon müde und taub | Старые стены скрипят устало и глухо, |
In den Regalen, dort liegt noch vergilbtes Papier | На полках еще лежит пожелтевшая бумага, |
Im Fotoalbum, dort klebt noch ein Foto von mir | В фотоальбом еще вклеена моя фотография. |
- | - |
Verblichen zeigt die alte Fotografie | Старая блеклая фотография показывает |
Einen Augenblick aus vergangener Zeit | Мгновение из ушедшего времени, |
Und zu mir schaut ein fast vergessener Mensch | И почти забытый человек смотрит на меня |
Mit den Augen aus der Vergangenheit | Глазами из прошлого. |
- | - |
Ich lausche der Zeit, die leise verrinnt | Я прислушиваюсь к времени, которое тихо проходит. |
Ein Leben, das nie von vorne beginnt | Жизнь, которая никогда не начнется сначала. |
- | - |
Ich werde bleiben bis alle Erinnerung stirbt | Я останусь, пока не умрут все воспоминания |
Und dieses Haus auch die letzte Bedeutung verliert | И этот дом не потеряет свое последнее значение. |
Es waren andere, die früher den Grundstein gelegt | Кто-то другой заложил фундаментный камень, |
Und vor dem Fenster der alte Baum in Flammen steht | И за окном стоит в огне старое дерево. |
- | - |
Verblichen zeigt die alte Fotografie... | Старая блеклая фотография показывает... |
- | - |
Verblichen zeigt die alte Fotografie | Старая блеклая фотография показывает |
Einen Augenblick aus vergangener Zeit | Мгновение из ушедшего времени, |
Und zu mir schaut ein damals glücklicher Mensch | И счастливый тогда человек смотрит на меня |
Mit den Augen aus der Vergangenheit | Глазами из прошлого. |
Das alte Haus(оригинал) |
Wie lange schon war ich bloß nicht mehr hier |
Ich hab keine Angst und öffne die Tür |
In leeren Räumen, dort sammeln sich Schichten aus Staub |
Die alten Wände, sie ächzen schon müde und taub |
In den Regalen, dort liegt noch vergilbtes Papier |
Im Fotoalbum, dort klebt noch ein Foto von mir |
Verblichen zeigt die alte Fotografie |
Einen Augenblick aus vergangener Zeit |
Und zu mir schaut ein fast vergessener Mensch |
Mit den Augen aus der Vergangenheit |
Ich lausche der Zeit, die leise verrinnt |
Ein Leben, das nie von vorne beginnt |
Ich werde bleiben bis alle Erinnerung stirbt |
Und dieses Haus auch die letzte Bedeutung verliert |
Es waren andere, die früher den Grundstein gelegt |
Und vor dem Fenster der alte Baum in Flammen steht |
Старый дом(перевод) |
просто меня давно здесь не было |
Я не боюсь и открою дверь |
В пустых пространствах там собираются слои пыли |
Старые стены стонут устало и глухо |
На полках еще пожелтевшая бумага |
В фотоальбоме есть еще одно мое фото. |
На старой фотографии видны выцветшие |
Момент из прошлого |
И почти забытый человек смотрит на меня |
С глазами из прошлого |
Я слушаю время, которое проходит тихо |
Жизнь, которая никогда не начинается сначала |
Я останусь, пока вся память не умрет |
И этот дом тоже теряет окончательный смысл |
Были и другие, которые заложили фундамент раньше |
А перед окном горит старое дерево |