Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blatt im Wind, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Ein Hauch von Wirklichkeit, в жанре
Дата выпуска: 04.12.2008
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Blatt Im Wind(оригинал) | Листок на ветру(перевод на русский) |
Sie kann sich nicht bewegen | Она не может пошевелиться, |
Und sie fühlt sich ganz allein | И она чувствует себя совсем одинокой. |
Wie können so viele Dinge | Как могут столь многие вещи |
Und Gedanken grausam sein | И мысли быть жестокими? |
Sie wünscht sie könnte einfach | Ей хотелось бы просто |
So sein wie andere sind | Быть такой же, как другие, |
Und draußen vor dem Fenster | А снаружи за окном |
Weht ein totes Blatt im Wind | Летает на ветру мертвый листок. |
- | - |
Und sie weiß nicht was sie glauben soll | И она не знает, чему должна верить, |
Ob die Welt sie nur bestraft | Наказывает ли ее мир. |
Und sie weiß nicht was sie glauben soll | И она не знает, чему должна верить, |
Und sie weint sich in den Schlaf | И она плачет во сне. |
- | - |
Einmal war alles anders, | Когда-то все было по-другому, |
Doch zu lang ist es schon her | Но это было так давно. |
Sie will kein bisschen Mitleid, | Она не хочет сочувствия |
Auch verstehen will sie nicht mehr | И понимания тоже больше не хочет. |
Vielleicht ist es ein Zeichen | Возможно, это знак, |
Und vielleicht ein höherer Sinn | И, возможно, в этом есть высший смысл. |
Sie wünscht sie könnt davonkommen | Она хотела бы уйти от этого, |
Wie ein totes Blatt im Wind | Как мертвый листок на ветру. |
- | - |
Und sie weiß nicht was sie glauben soll | И она не знает, чему должна верить, |
Ob die Welt sie nur bestraft | Наказывает ли ее мир. |
Und sie weiß nicht was sie glauben soll | И она не знает, чему должна верить, |
Und sie weint sich in den Schlaf | И она плачет во сне. |
- | - |
Sie weint sich in den Schlaf | Она плачет во сне. |
Blatt im Wind(оригинал) |
Sie kann sich nicht bewegen und sie fühlt sich ganz allein |
Wie können so viele Dinge und Gedanken grausam sein |
Sie wünscht sie könnte einfach so sein wie andere sind |
Und draußen vor dem Fenster weht ein totes Blatt im Wind |
Und sie weiß nicht was sie glauben soll |
Ob die Welt sie nur bestraft |
Und sie weiß nicht was sie glauben soll |
Und sie weint sich in den Schlaf |
Einmal war alles anders, doch zu lang ist es schon her |
Sie will kein bisschen Mitleid, auch verstehen will sie nicht mehr |
Vielleicht ist es ein Zeichen und vielleicht ein höherer Sinn |
Sie wünscht sie könnt davonkommen wie ein totes Blatt im Wind |
Лист на ветру(перевод) |
Она не может двигаться и чувствует себя одинокой. |
Как может так много вещей и мыслей быть жестокими |
Она хотела бы, чтобы она могла просто быть тем, кем являются другие |
А за окном дует на ветру мёртвый лист |
И она не знает, чему верить |
Если мир просто наказывает их |
И она не знает, чему верить |
И она плачет, чтобы уснуть |
Когда-то все было иначе, но это было слишком давно |
Она не хочет ни жалости, ни понимания |
Может быть, это знак, а может быть, высший смысл |
Она хотела бы уйти, как мертвый лист на ветру |