Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angst, исполнителя - Mantus. Песня из альбома Abschied, в жанре
Дата выпуска: 04.12.2008
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Angst(оригинал) | Страх(перевод на русский) |
Große schwarze Riesenfalter verhüllen der Sonne Glanz | Гигантские чёрные мотыльки затмевают солнечный свет, |
Und die Farben des Regenbogens verblassen unerkannt | И радуга бледнеет, неузнанная, |
Dicht geformte Nebelschwaden zerstören das Tageslicht | Густые клубы тумана рассеивают дневной свет, |
Und der Blumen zarte Knospen öffnen sich einfach nicht | И не раскрываются нежные бутоны цветов. |
- | - |
Die Angst dich zu berühren | Мне страшно до тебя коснуться, |
Und Sehnsucht zu verspüren | И сразу почувствовать горячее вожделение, |
Meine Seele dir zu öffnen | Страшно открыть тебе свою душу, |
Nur um dich zu verlieren | Страшно потерять тебя. |
Die Angst um dich zu kämpfen | Мне страшно сражаться за тебя, |
Um doch allein zu sein | И страшно остаться одному, |
Ich habe Angst dich zu verführen | Мне боязно соблазнять тебя, |
Die Angst bald tot zu sein | Боюсь, что скоро умру. |
- | - |
Schwarzer Himmel, feuchte Erde, Regenwolken naß und kalt | Чёрные небеса, сырая земля, дождевые тучи, мокрые и холодные, |
Schütten ihre letzten Tränen aus über Stadt und Wald | Проливают свои последние слёзы на город и лес. |
Totgeglaubte kranke Käfer fressen sich durch morsches Holz | Считавшиеся мёртвыми больные жучки грызут гнилую древесину, |
Bis das ganze Haus zusammenbricht... | Пока весь мой дом не рухнет. |
Angst(оригинал) |
Große schwarze Riesenfalter verhüllen der Sonne Glanz |
Und die Farben des Regenbogens verblassen unerkannt |
Dicht geformte Nebelschwaden zerstören das Tageslicht |
Und der Blumen zarte Knospen öffnen sich einfach nicht |
Die Angst dich zu berühren |
Und Sehnsucht zu verspüren |
Meine Seele dir zu öffnen |
Nur um dich zu verlieren |
Die Angst um dich zu kämpfen |
Um doch allein zu sein |
Ich habe Angst dich zu verführen |
Die Angst bald tot zu sein |
Schwarzer Himmel, feuchte Erde, Regenwolken naß und kalt |
Schütten ihre letzten Tränen aus über Stadt und Wald |
Totgeglaubte kranke Käfer fressen sich durch morsches Holz |
Bis das ganze Haus zusammenbricht… |
Страх(перевод) |
Огромные черные мотыльки скрывают великолепие солнца |
И цвета радуги исчезают неузнаваемыми |
Густо сформированные клубы тумана уничтожают дневной свет |
И нежные бутоны цветов никак не раскроются |
Страх прикоснуться к тебе |
И чувствовать тоску |
открыть тебе свою душу |
Просто потерять тебя |
Страх сражаться за тебя |
Быть в одиночестве |
я боюсь соблазнить тебя |
Страх скорой смерти |
Черное небо, сырая земля, дождевые облака, мокрые и холодные |
пролить последние слезы над городом и лесом |
Больные жуки считали, что мертвые прогрызают себе путь через гнилую древесину |
Пока весь дом не рухнет... |