| An Den Vater (оригинал) | Отцу (перевод) |
|---|---|
| Geformt aus den Genen, | Сформированная из твоих генов, |
| Das Blut pulsiert, | Во мне пульсирует кровь, |
| Doch unsere Bande sind nicht für immer | Однако ж наши узы недолговечны. |
| Gedanken, sie brechen | Мысли, они вырываются |
| Aus mir heraus | Из моей головы |
| Und tragen meinen Hass zu dir | И несут мою ненависть к тебе, |
| Es gibt keine Antwort, | Безответные, |
| Vergangenheit | Прошлое – |
| Ist wie ein Schlüssel zu diesem Leben | Ключ к моей жизни. |
| Du bist nur Erinnerung | Ты — лишь воспоминание |
| An einen Tag | О том дне, |
| Als ich noch Vater zu dir gesagt | Когда я всё ещё называл тебя отцом. |
| Warum bist du fortgegangen, | Почему ты ушёл, |
| Warum lässt du mich allein? | Почему ты бросил меня одного? |
| Wie oft sah ich dich | Как часто я видел тебя |
| Im Spiegel an | В зеркале, |
| Doch niemals bist du da gewesen | Но никогда не видел рядом. |
| Ich weiß nicht einmal | Я даже не знаю, |
| Ob du mich liebst | Любишь ли ты меня, |
| Ob die Worte nicht bloß aufgebläht | Или же это всего лишь слова, брошенные на ветер. |
| Ich geh meinen Weg | Я иду своим путём, |
| Schaue nicht zurück | Не оглядываясь, |
| Als wärst du niemals da gewesen | Будто тебя никогда и не было. |
| Und doch hast du selbst | Ведь тогда это был |
| Den Entschluss gefasst | Твой собственный выбор - |
| Als du sie geschlagen hast | Избивать её. |
| Niemals hatt' ich einen Vater, | У меня никогда не было отца, |
| Niemals wirst du meiner sein! | Ты никогда не будешь моим отцом! |
