Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y'a une route , исполнителя - MansetДата выпуска: 31.12.1977
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y'a une route , исполнителя - MansetY'a une route(оригинал) |
| Y a une route |
| Y a une route |
| Tu la prends. |
| Qu’est-ce que ça t’coûte? |
| Y a une route |
| Y a même un chien qui court |
| La tête entre les mains |
| Y a une route |
| Tu sais, y a pendant des années |
| Des gens qu’ont vécu l’dos tourné |
| Sur une route abandonnée |
| Avec des marronniers sauvages |
| Qui jettent leurs fruits plein l’paysage |
| Y a une route comme une blessure |
| On verrait l’os de ton visage |
| Y a une route |
| Y a une route |
| Avec des champignons qui poussent |
| Et qui font la neige et la mousse |
| Y a une route qui coupe la brousse |
| Y a une route emplie d’oiseaux |
| Aux yeux malades |
| Qui regardent vers l'équateur |
| D’où vient la fumée qui fait peur |
| D’où vient la fumée qui fait peur |
| Y a une route |
| Y a une route |
| On marche dessus. |
| Y a pas d’tapis |
| Y a des fleurs comme des anémones |
| Qu’attendent la pluie |
| Y a une route |
| Tous les dix ans, y a un marin |
| Qui jette l’ancre au café du coin |
| Qui parle de voyage et plus loin |
| Après la route, faut prendre le train |
| Tu descends dans le p’tit matin |
| Avec ta valise à la main |
| Y a tellement d’bruit q’t’as plus d’oreilles |
| Pendant qu’la fumée mange le ciel |
| Puis finalement tout est pareil parc’qu' |
| Y a une route |
| Tu la longes ou tu la coupes |
| Tu t’allonges et t’passe dessus |
| Ou tu t’lèves et on t’tire dessus |
| Y a une route. |
| C’est mieux que rien |
| Sous tes semelles c’est dur et ça tient |
| (перевод) |
| есть дорога |
| есть дорога |
| Вы берете его. |
| Чего это вам стоит? |
| есть дорога |
| Там даже собака бежит |
| голова в руках |
| есть дорога |
| Вы знаете, лет назад |
| Люди, которые жили спиной |
| На заброшенной дороге |
| С дикими каштанами |
| Кто разбрасывает свои плоды по всему ландшафту |
| Есть дорога, как рана |
| Мы бы увидели кость на твоем лице |
| есть дорога |
| есть дорога |
| С растущими грибами |
| И кто делает снег и мох |
| Есть дорога, которая прорезает кусты |
| Есть дорога, полная птиц |
| С больными глазами |
| Кто смотрит на экватор |
| Откуда берется страшный дым? |
| Откуда берется страшный дым? |
| есть дорога |
| есть дорога |
| Мы ходим по нему. |
| Там нет ковра |
| Есть цветы, похожие на анемоны |
| Чего ждут дожди |
| есть дорога |
| Каждые десять лет есть моряк |
| Кто бросает якорь в местном кафе |
| Кто говорит о путешествиях и не только |
| После дороги нужно сесть на поезд |
| Ты спускаешься рано утром |
| С чемоданом в руке |
| Там так много шума, что у тебя больше ушей |
| Пока дым ест небо |
| Тогда, наконец, все то же самое, потому что |
| есть дорога |
| Вы удлиняете его или обрезаете |
| Вы ложитесь и проходите над вами |
| Или вы встаете, и мы стреляем в вас |
| Есть дорога. |
| Лучше, чем ничего |
| Под твоими подошвами тяжело и держится |
| Название | Год |
|---|---|
| Revivre (1991) | 1991 |
| Je te l'avais dit ft. Albert Hammond, Manset, Axelle Red, Albert Hammond, Manset | 2013 |
| Rouge-gorge | 1977 |
| Les vases bleues | 1977 |
| C'est un parc | 1977 |
| 2870 | 1977 |
| Il voyage en solitaire (1975) | 1977 |
| La route de terre | 1980 |
| L'enfant qui vole | 1980 |
| Toujours ensemble | 1980 |
| Quand tu portes | 1978 |
| Pour un joueur de guitare | 1980 |
| La mer rouge | 1980 |
| Le masque sur le mur | 1978 |
| Manteau rouge (1979) | 1978 |
| Le jour où tu voudras partir | 1978 |
| Royaume de Siam | 1978 |
| La neige est blanche | 1978 |
| Les Iles de la Sonde | 1978 |
| À qui n'a pas aimé | 1994 |