Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À qui n'a pas aimé , исполнителя - MansetДата выпуска: 13.11.1994
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À qui n'a pas aimé , исполнителя - MansetÀ qui n'a pas aimé(оригинал) |
| A qui n’a pas connu l’amour |
| N’a pas aimé |
| A qui n’a pas touché |
| Ses lèvres embaumées |
| N’a pas senti sur lui |
| Son regard lourd |
| Ses yeux de maladie |
| De fièvre désarmée |
| A qui n’a pas touché du doigt |
| La plaie profonde |
| La déchirure de l'être aimé |
| Que tout inonde |
| L’or qu’est devenu |
| Sans qu’on l’ai voulu |
| Le quotidien des choses |
| De la banalité |
| Comme une plante arrachée |
| A la terre, au fumier |
| Comme une main |
| Qu’on a lâchée |
| Mais c’est sans doute là-haut |
| Dans la félicité |
| Que ceux là seront atteints |
| De cécité |
| Et réunis sans devoir se cacher |
| Aveugles sur le monde |
| Et sur sa cruauté |
| Comme une fleur arrachée |
| A la terre, au fumier |
| Comme une main |
| Qu’on a lâchée |
| A qui n’a pas subi sur lui |
| Cette caresse |
| A qui n’a pas touché du doigt |
| Cette herbe épaisse |
| Qui frissonne et se courbe |
| Comme avant |
| Mais ces trous sont ses yeux |
| Par où passe le vent |
| Et tout ceci finit par m'être indifférent |
| Peut-être disparaître |
| Dans le pli du néant |
| D’avoir été ensemble |
| De n'être plus |
| Que ce qui dans les larmes |
| Et dans l’eau se dilue |
| Comme une plante arrachée |
| A la terre, au fumier |
| Qui par sa tige reste attachée |
| Et ne peut ni grandir ni périr ni passer |
| Simplement dépérir |
| A qui n’a pas aimé |
| (перевод) |
| Тому, кто не знал любви |
| Не понравилось |
| кто не трогал |
| Ее ароматные губы |
| Не пахло от него |
| Его тяжелый взгляд |
| Его больные глаза |
| Безоружной лихорадки |
| Кто пальцем не тронул |
| Глубокая рана |
| Разбитое сердце любимого человека |
| Пусть все затопляет |
| Золото, которое стало |
| Не желая этого |
| Повседневные вещи |
| От банальности |
| Как вырванное с корнем растение |
| В землю, в навоз |
| как рука |
| Что мы отпускаем |
| Но это, вероятно, там |
| В блаженстве |
| Что они будут достигнуты |
| слепоты |
| И воссоединились, не прячась |
| Слепой к миру |
| И на его жестокость |
| Как сорванный цветок |
| В землю, в навоз |
| как рука |
| Что мы отпускаем |
| Кому не настрадался на нем |
| Эта ласка |
| Кто пальцем не тронул |
| Эта густая трава |
| Кто дрожит и изгибается |
| Как раньше |
| Но эти дыры - его глаза |
| Где дует ветер |
| И все это оказывается безразличным ко мне. |
| может исчезнуть |
| В лоне небытия |
| Быть вместе |
| Чтобы больше не быть |
| Чем то, что в слезах |
| И в воде разбавляет |
| Как вырванное с корнем растение |
| В землю, в навоз |
| Кто своим стеблем остается привязанным |
| И не может ни расти, ни погибнуть, ни исчезнуть |
| просто зачахнуть |
| Кому не понравилось |
| Название | Год |
|---|---|
| Revivre (1991) | 1991 |
| Je te l'avais dit ft. Albert Hammond, Manset, Axelle Red, Albert Hammond, Manset | 2013 |
| Rouge-gorge | 1977 |
| Les vases bleues | 1977 |
| C'est un parc | 1977 |
| 2870 | 1977 |
| Il voyage en solitaire (1975) | 1977 |
| Y'a une route | 1977 |
| La route de terre | 1980 |
| L'enfant qui vole | 1980 |
| Toujours ensemble | 1980 |
| Quand tu portes | 1978 |
| Pour un joueur de guitare | 1980 |
| La mer rouge | 1980 |
| Le masque sur le mur | 1978 |
| Manteau rouge (1979) | 1978 |
| Le jour où tu voudras partir | 1978 |
| Royaume de Siam | 1978 |
| La neige est blanche | 1978 |
| Les Iles de la Sonde | 1978 |