Перевод текста песни Revivre (1991) - Manset

Revivre (1991) - Manset
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Revivre (1991), исполнителя - Manset
Дата выпуска: 02.03.1991
Язык песни: Французский

Revivre (1991)

(оригинал)
Dans un miroir
Trop grand pour moi
J’ai vu mes yeux
Baigner dans du liquide
Je n’ai pas cru d’abord
En mon chagrin
D’autant que je ne pleure
Plus jamais
Mais en fouillant
Juste un peu plus
J’ai trouvé des motifs
Bien assortis
Et des raisons plus qu’intéressantes
Pour comprendre ce qui m’arrive
C’est qu’il ne m’arrive plus rien
Tous les jours de mon âge m’ont endormi
Jamais plus rien
Plus de voyages, presque plus d’amis
C’est très restreint
En termes de loisirs et de plaisirs
Alors dans ce miroir
Trop grand pour moi
J’ai vu ma bouche
Dessiner un sourire
Je n’ai surtout pas cru
En ma deuxième chance
D’autant que je ne gagne
Jamais à rien
Mais en y songeant
Juste un peu plus
Et sachant que ça fera mal
J’ai décidé de changer
Que peut-il se produire de pire
Que rien?
Et je crois que tout arrive
Que tout vient
À qui sait mourir
Pour mieux revivre
Ce n’est pas sans peine
Je crois qu’on revient mieux
Après le deuil de soi-même
Que tout vient
À qui sait mourir
Pour mieux revivre
Ce n’est pas sans peine
Je crois qu’on revient mieux
Après le départ de soi-même
Que tout vient
À qui sait mourir
Pour mieux revivre
(перевод)
В зеркале
слишком большой для меня
я видел свои глаза
Купаться в жидкости
я сначала не поверил
В моей печали
Пока я не плачу
Никогда больше
Но копать
Еще немного
Я нашел шаблоны
Хорошо подобранный
И более чем интересные причины
Чтобы понять, что со мной происходит
Это то, что со мной больше ничего не происходит
Все дни моего возраста усыпили меня
Больше ничего
Больше поездок, почти больше друзей
Это очень ограничено
В плане отдыха и удовольствий
Итак, в этом зеркале
слишком большой для меня
я видел свой рот
Нарисуй улыбку
я действительно не верил
На мой второй шанс
Тем более, что я не выигрываю
Никогда ни к чему
Но думать об этом
Еще немного
И зная, что это будет больно
я решил изменить
Что может быть хуже
Это ничего?
И я верю, что все бывает
все приходит
Кто знает, как умереть
Жить лучше
Это не без боли
Я верю, что мы вернемся лучше
После самооплакивания
все приходит
Кто знает, как умереть
Жить лучше
Это не без боли
Я верю, что мы вернемся лучше
После самостоятельного выезда
все приходит
Кто знает, как умереть
Жить лучше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Revivre


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je te l'avais dit ft. Albert Hammond, Manset, Axelle Red, Albert Hammond, Manset 2013
Rouge-gorge 1977
Les vases bleues 1977
C'est un parc 1977
2870 1977
Il voyage en solitaire (1975) 1977
Y'a une route 1977
La route de terre 1980
L'enfant qui vole 1980
Toujours ensemble 1980
Quand tu portes 1978
Pour un joueur de guitare 1980
La mer rouge 1980
Le masque sur le mur 1978
Manteau rouge (1979) 1978
Le jour où tu voudras partir 1978
Royaume de Siam 1978
La neige est blanche 1978
Les Iles de la Sonde 1978
À qui n'a pas aimé 1994