Перевод текста песни Manteau rouge (1979) - Manset

Manteau rouge (1979) - Manset
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manteau rouge (1979), исполнителя - Manset
Дата выпуска: 31.12.1978
Язык песни: Французский

Manteau rouge (1979)

(оригинал)
Puisqu’on m’a demandé de tenir son bras
Et de voir l’aiguille s’enfoncer,
On n’a pas toujours de la chance
On se penche, on tombe, on avance.
On enfile le manteau rouge, et les arbres bougent et le ciel va tomber.
On sait pas demain, quel jour, quelle heure, ça va s’arrêter.
On se cache, on rampe, on avale, on se donne du mal à tenir debout.
On regarde en face, et le danger passe, alors y a qu’a tendre le cou.
De l’autre côté de la frontiêre,
Où les bananiers sont tombés,
On trouve des casques et des civières,
Les jeeps des brancardiers.
On est tous pareils, on n’a rien d’autre à faire
Que d'écrire sur un bout d’papier
La vie qu’on mène à l’autre bout d’la terre
Pendant qu’on voit les bombes tomber
Mais, de l’autre côté de le riviêre,
T’as des hommes qui mangent des chiens,
Des femmes qu’ont peur de la lumière,
Qu’ont plus de lait dans les seins.
On s’dépêche, on arrive et on passe devant.
Y a p'être quelque chose à voir.
On s’arrête au bord du trou brûlant.
T’as quelqu’un qui vend à boire.
On enfile le manteau rouge, et les arbres bougent et le ciel va tomber.
On sait pas demain, quel jour, quelle heure, ça va s’arrêter.
On se cache, on rampe, on avale, on se donne du mal à tenir debout.
On regarde en face, et le danger passe, alors y a qu’a tendre le cou
Mais de l’autre côté de la frontiêre,
Où les bananiers sont tombés
On n’a pas toujours de la biêre.
On s’demande c’qui s’est passé.
Mais, ferme les yeux, éteint la p’tite lumière,
Qu’on se souvienne plus de rien,
Ni des femmes tombées dans les rizières,
Ni les enfants morts de faim.
Un jour dans un fauteuil avec un cigare
'Bord de la Méditerranée,
T’as des tas d’gens qui viendrons pour me voir
Pour me d’mander de raconter
Mais y aura rien de plus pourri que ma mémoire.
Je n’saurai même plus compter.
Ma vie s’ra plus qu’un grand trou noir
Avec des cadavres enterrés.
On enfile le manteau rouge…
(перевод)
Поскольку меня попросили держать его за руку
И видеть, как игла тонет,
Нам не всегда везет
Наклоняемся, падаем, идем вперед.
Мы надеваем красное пальто, и деревья шевелятся, а небо падает.
Мы не знаем, завтра, в какой день, в какое время оно остановится.
Мы прячемся, ползаем, глотаем, изо всех сил пытаемся встать.
Смотришь в лицо, и опасность минует, так что просто вытяни шею.
По ту сторону границы,
где банановые деревья упали,
Есть каски и носилки,
Джипы носильщиков.
Мы все одинаковые, нам больше нечего делать
Чем писать на листе бумаги
Жизнь, которую мы ведем на другой стороне земли
Пока мы видим, как падают бомбы
Но за рекой,
У вас есть люди, которые едят собак,
Женщины боятся света,
У которых больше молока в груди.
Спешим, приезжаем и проходим мимо.
Может есть что посмотреть.
Останавливаемся на краю горящей дыры.
У вас есть кто-то, кто продает напитки.
Мы надеваем красное пальто, и деревья шевелятся, а небо падает.
Мы не знаем, завтра, в какой день, в какое время оно остановится.
Мы прячемся, ползаем, глотаем, изо всех сил пытаемся встать.
Смотрим в лицо, и опасность минует, так что просто вытяните шею
Но по ту сторону границы,
куда упали банановые деревья
У нас не всегда есть пиво.
Мы удивляемся, что случилось.
Но, закрой глаза, выключи огонек,
Пусть ничего не вспоминается,
Ни женщин, павших на рисовых полях,
Как и голодающие дети.
День в кресле с сигарой
«Край Средиземного моря,
У тебя много людей, которые придут ко мне
Чтобы попросить меня сказать
Но не будет ничего более гнилого, чем моя память.
Я даже не могу больше считать.
Моя жизнь будет больше, чем большая черная дыра
С закопанными трупами.
Надеваем красное пальто...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Manteau rouge


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Revivre (1991) 1991
Je te l'avais dit ft. Albert Hammond, Manset, Axelle Red, Albert Hammond, Manset 2013
Rouge-gorge 1977
Les vases bleues 1977
C'est un parc 1977
2870 1977
Il voyage en solitaire (1975) 1977
Y'a une route 1977
La route de terre 1980
L'enfant qui vole 1980
Toujours ensemble 1980
Quand tu portes 1978
Pour un joueur de guitare 1980
La mer rouge 1980
Le masque sur le mur 1978
Le jour où tu voudras partir 1978
Royaume de Siam 1978
La neige est blanche 1978
Les Iles de la Sonde 1978
À qui n'a pas aimé 1994