
Дата выпуска: 31.12.1978
Язык песни: Французский
Manteau rouge (1979)(оригинал) |
Puisqu’on m’a demandé de tenir son bras |
Et de voir l’aiguille s’enfoncer, |
On n’a pas toujours de la chance |
On se penche, on tombe, on avance. |
On enfile le manteau rouge, et les arbres bougent et le ciel va tomber. |
On sait pas demain, quel jour, quelle heure, ça va s’arrêter. |
On se cache, on rampe, on avale, on se donne du mal à tenir debout. |
On regarde en face, et le danger passe, alors y a qu’a tendre le cou. |
De l’autre côté de la frontiêre, |
Où les bananiers sont tombés, |
On trouve des casques et des civières, |
Les jeeps des brancardiers. |
On est tous pareils, on n’a rien d’autre à faire |
Que d'écrire sur un bout d’papier |
La vie qu’on mène à l’autre bout d’la terre |
Pendant qu’on voit les bombes tomber |
Mais, de l’autre côté de le riviêre, |
T’as des hommes qui mangent des chiens, |
Des femmes qu’ont peur de la lumière, |
Qu’ont plus de lait dans les seins. |
On s’dépêche, on arrive et on passe devant. |
Y a p'être quelque chose à voir. |
On s’arrête au bord du trou brûlant. |
T’as quelqu’un qui vend à boire. |
On enfile le manteau rouge, et les arbres bougent et le ciel va tomber. |
On sait pas demain, quel jour, quelle heure, ça va s’arrêter. |
On se cache, on rampe, on avale, on se donne du mal à tenir debout. |
On regarde en face, et le danger passe, alors y a qu’a tendre le cou |
Mais de l’autre côté de la frontiêre, |
Où les bananiers sont tombés |
On n’a pas toujours de la biêre. |
On s’demande c’qui s’est passé. |
Mais, ferme les yeux, éteint la p’tite lumière, |
Qu’on se souvienne plus de rien, |
Ni des femmes tombées dans les rizières, |
Ni les enfants morts de faim. |
Un jour dans un fauteuil avec un cigare |
'Bord de la Méditerranée, |
T’as des tas d’gens qui viendrons pour me voir |
Pour me d’mander de raconter |
Mais y aura rien de plus pourri que ma mémoire. |
Je n’saurai même plus compter. |
Ma vie s’ra plus qu’un grand trou noir |
Avec des cadavres enterrés. |
On enfile le manteau rouge… |
(перевод) |
Поскольку меня попросили держать его за руку |
И видеть, как игла тонет, |
Нам не всегда везет |
Наклоняемся, падаем, идем вперед. |
Мы надеваем красное пальто, и деревья шевелятся, а небо падает. |
Мы не знаем, завтра, в какой день, в какое время оно остановится. |
Мы прячемся, ползаем, глотаем, изо всех сил пытаемся встать. |
Смотришь в лицо, и опасность минует, так что просто вытяни шею. |
По ту сторону границы, |
где банановые деревья упали, |
Есть каски и носилки, |
Джипы носильщиков. |
Мы все одинаковые, нам больше нечего делать |
Чем писать на листе бумаги |
Жизнь, которую мы ведем на другой стороне земли |
Пока мы видим, как падают бомбы |
Но за рекой, |
У вас есть люди, которые едят собак, |
Женщины боятся света, |
У которых больше молока в груди. |
Спешим, приезжаем и проходим мимо. |
Может есть что посмотреть. |
Останавливаемся на краю горящей дыры. |
У вас есть кто-то, кто продает напитки. |
Мы надеваем красное пальто, и деревья шевелятся, а небо падает. |
Мы не знаем, завтра, в какой день, в какое время оно остановится. |
Мы прячемся, ползаем, глотаем, изо всех сил пытаемся встать. |
Смотрим в лицо, и опасность минует, так что просто вытяните шею |
Но по ту сторону границы, |
куда упали банановые деревья |
У нас не всегда есть пиво. |
Мы удивляемся, что случилось. |
Но, закрой глаза, выключи огонек, |
Пусть ничего не вспоминается, |
Ни женщин, павших на рисовых полях, |
Как и голодающие дети. |
День в кресле с сигарой |
«Край Средиземного моря, |
У тебя много людей, которые придут ко мне |
Чтобы попросить меня сказать |
Но не будет ничего более гнилого, чем моя память. |
Я даже не могу больше считать. |
Моя жизнь будет больше, чем большая черная дыра |
С закопанными трупами. |
Надеваем красное пальто... |
Тэги песни: #Manteau rouge
Название | Год |
---|---|
Revivre (1991) | 1991 |
Je te l'avais dit ft. Albert Hammond, Manset, Axelle Red, Albert Hammond, Manset | 2013 |
Rouge-gorge | 1977 |
Les vases bleues | 1977 |
C'est un parc | 1977 |
2870 | 1977 |
Il voyage en solitaire (1975) | 1977 |
Y'a une route | 1977 |
La route de terre | 1980 |
L'enfant qui vole | 1980 |
Toujours ensemble | 1980 |
Quand tu portes | 1978 |
Pour un joueur de guitare | 1980 |
La mer rouge | 1980 |
Le masque sur le mur | 1978 |
Le jour où tu voudras partir | 1978 |
Royaume de Siam | 1978 |
La neige est blanche | 1978 |
Les Iles de la Sonde | 1978 |
À qui n'a pas aimé | 1994 |