| Quand tu portes (оригинал) | Quand tu portes (перевод) |
|---|---|
| Quand tu portes | Когда вы носите |
| Sur tes épaules | на твоих плечах |
| Le fardeau | Бремя |
| Le plus beau | Самый красивый |
| Quand ta main tremble | Когда твоя рука дрожит |
| De savoir qu’il te ressemble | Знать, что он похож на тебя |
| Quand tu sais que c’est lui | Когда ты знаешь, что это он |
| Qui pleure au cœur de la nuit | Кто плачет в сердце ночи |
| Quand tu te lèves | Когда вы просыпаетесь |
| Brûlant de fièvre | Сжигание от лихорадки |
| Que ta main tremble | Твоя рука дрожит |
| De savoir qu’il te ressemble | Знать, что он похож на тебя |
| Tu sais que dans ses veines | Ты знаешь, что в его венах |
| Le sang est le même | Кровь такая же |
| Le sang est le même | Кровь такая же |
| Quand il coule | Когда он тонет |
| C’est le long tapis de ta vie | Это длинный ковер твоей жизни |
| Qu’on déroule | Давайте развернем |
| Quand tu sais que c’est lui | Когда ты знаешь, что это он |
| Qui pleure au cœur de la nuit | Кто плачет в сердце ночи |
| Quand il tousse | Когда он кашляет |
| Dans son lit de mousse | В его моховой постели |
| Quand il t’appelle | Когда он звонит тебе |
| Que, toujours, tu te rappelles | Что ты всегда помнишь |
| Souviens toi que c'était lui | Помните, что это был он |
| Fragile au cœur de la nuit | Хрупкий в глубокой ночи |
| Et quand un jour | И когда однажды |
| Du haut d’une tour | С вершины башни |
| Tu le verras partir | Вы увидите, как он идет |
| Comme tout l’monde sans rien dire… | Как и все, ничего не сказав... |
