| Quand tu descendras de ta maison
| Когда ты выходишь из своего дома
|
| Faite de bois, de terre ou de joncs
| Из дерева, земли или тростника
|
| Au bout du monde
| В конце света
|
| Au pays de lumière
| В стране света
|
| Ferme les yeux, pense à la chanson
| Закрой глаза, подумай о песне
|
| Qu’il te chantait, y a pas de raison
| Что он пел тебе, нет причин
|
| Au bout du monde
| В конце света
|
| Dans le vent, la poussière
| На ветру пыль
|
| Sur cette route de terre
| На этой грунтовой дороге
|
| Qui fait le tour de la terre
| Кто вращает землю
|
| Sur cette route ou y a jamais d’hiver
| На этой дороге, где никогда не бывает зимы
|
| C’est par là qu’il reviendra
| Вот куда он вернется
|
| Prendra l’enfant dans ses bras
| Возьмет ребенка на руки
|
| Prendra l’enfant dans ses bras
| Возьмет ребенка на руки
|
| Quand tu descendras de ta maison
| Когда ты выходишь из своего дома
|
| Vois le soleil monter sur l’horizon
| Смотрите, как солнце поднимается над горизонтом
|
| Eclairer le monde
| Осветите мир
|
| Dans le vent, la poussière
| На ветру пыль
|
| Compte les jours, compte les saisons
| Считай дни, считай времена года
|
| Il reviendra, y a pas de raison
| Он вернется, нет причин
|
| Du bout du monde
| С задней части мира
|
| Debout dans la lumière
| Стойте в свете
|
| Sur cette route de terre
| На этой грунтовой дороге
|
| Qui fait le tour de la terre
| Кто вращает землю
|
| Sur cette route ou y a jamais d’hiver
| На этой дороге, где никогда не бывает зимы
|
| C’est par là qu’il reviendra
| Вот куда он вернется
|
| Prendra l’enfant dans ses bras
| Возьмет ребенка на руки
|
| Prendra l’enfant dans ses bras | Возьмет ребенка на руки |