Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour un joueur de guitare, исполнителя - Manset
Дата выпуска: 31.12.1980
Язык песни: Французский
Pour un joueur de guitare(оригинал) |
On l’assoit sous un banc, sous un saule |
Quelqu’un l’a pris par l'épaule |
Une petit' flaque au milieu de ses yeux bleus |
Il pleurait tout à l 'heure, ça va mieux |
Il semblerait quand même aller un peu mieux |
Il sort un paquet de Gauloises bleues |
Maint’nant il pleut plus, l' ciel est gris |
Il va rentrer tout à l’heure chez lui |
De sa chambre, en haut, on voit tout Paris |
Il va s' laisser tomber sur son lit |
Il essaiera de plus penser à rien |
Pourtant tout d' même, il comprend pas bien |
Tu sais, pour un joueur de guitare |
L’amour, il vaut mieux qu' ça vienne plus tard |
Sans ça, ça peut donner comme un coup d' cafard |
On s' réveille un matin, c’est trop tard |
Il comprend pas bien où est le problème |
Il voulait simplement qu’elle l’aime |
Alors si y a même plus d’amour sincêre |
Qu’est-ce qui va rester sur la Terre? |
Qu’est-ce qui va rester sur la Terre demain |
Pour nous les pauvres musiciens? |
Alors il s’assoit devant son miroir |
Il change les cordes de sa guitare |
Il pense qu’vaut mieux qu' ça vienne plus tard |
L’amour, pour un joueur de guitare |
En fait il a même plus de goût à rien |
Il s' demande se qu’il va faire demain |
Tu sais, pour un joueur de guitare |
L’amour, il vaut mieux qu' ça vienne plus tard |
Sans ça, ça peut donner comme un coup d' cafard |
On s' réveille un matin, c’est trop tard |
Pour elle, il aurait pu jouer tout' la vie |
Maint’nant il en a plus la moindre envie |
Il r’garde l’horizon, les toits de Paris |
Il pense qu’il faut gagner sa vie |
Pour elle, il aurait pu jouer… |
(перевод) |
Садим его под скамейку, под иву |
Кто-то взял его за плечо |
Маленькая лужица посреди ее голубых глаз |
Он плакал раньше, так лучше |
Все еще, кажется, становится немного лучше |
Он вытаскивает пачку голубых Gauloises |
Сейчас идет дождь, небо серое |
Он скоро пойдет домой |
Из его спальни наверху мы можем видеть весь Париж |
Он собирается упасть на свою кровать |
Он постарается больше ни о чем не думать |
И все же он не совсем понимает |
Вы знаете, для гитариста |
Любовь лучше приходит позже |
Без него это может быть похоже на блюз |
Мы просыпаемся однажды утром, уже слишком поздно |
Он не совсем понимает, в чем проблема |
Он просто хотел, чтобы она любила его |
Так что если есть еще более искренняя любовь |
Что останется на Земле? |
Что останется на Земле завтра |
Для нас, бедных музыкантов? |
Так он сидит перед своим зеркалом |
Он меняет струны на своей гитаре |
Он думает, что лучше прийти позже |
Любовь, для гитариста |
На самом деле у него даже больше вкуса ни к чему |
Он задается вопросом, что он будет делать завтра |
Вы знаете, для гитариста |
Любовь лучше приходит позже |
Без него это может быть похоже на блюз |
Мы просыпаемся однажды утром, уже слишком поздно |
Для нее он мог бы играть всю жизнь |
Теперь у него нет ни малейшего желания |
Он смотрит на горизонт, на крыши Парижа |
Он думает, что вы должны зарабатывать на жизнь |
Для нее он мог бы сыграть... |