Перевод текста песни Save Our Ship - Malibu Ken, Aesop Rock

Save Our Ship - Malibu Ken, Aesop Rock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Save Our Ship , исполнителя -Malibu Ken
Песня из альбома: Malibu Ken
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.01.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Save Our Ship (оригинал)Спасите Наш Корабль (перевод)
Ears flat back, middle finger like a meerkat Уши плоские, средний палец как у суриката.
Moonstruck, two bear traps where his shoes was Пораженный луной, две медвежьи ловушки там, где была его обувь.
All goose bumps, juke around a critical hit Все мурашки по коже, жужжание вокруг критического удара
Loose trucks into civil unrest Свободные грузовики в гражданские беспорядки
The whole city out to quibble over kibbles and bits Весь город придирается к кусочкам и кусочкам
Keeping the pillory full, keeping the piss in the wind Держите позорный столб полным, держите мочу на ветру
I’m in the basement mixing up the medicine with the Wizard of Id Я в подвале смешиваю лекарство с Волшебником Ид
If it deliver us from the grip of the grid Если это избавит нас от власти сетки
Spelling «Save Our Ship» with a stick in the sand Правописание «Спасите наш корабль» палкой по песку
Pull a sock puppet off a 6-fingered hand Снять марионетку из носка с руки с шестью пальцами
Everybody Wang-Chung with the spiritually bankrupt Все Ван-Чунг с духовно обанкротившимися
Drank blood from the same cup he dump change from Пил кровь из той же чашки, из которой сбрасывал мелочь
Doc Strangelove, lazy in the Lincoln Logs Док Стрейнджлав, ленивый в журналах Линкольна
Looking for some inkling of Wynken, Blynken, Nod В поисках намеков на Винкен, Блинкен, Нод
Instead it’s Blinky, Inky, Pinky and Clyde Вместо этого это Блинки, Инки, Пинки и Клайд.
I know the goal is split the chrysalis wide Я знаю, что цель состоит в том, чтобы расколоть куколку по ширине
I’m only in it to hide, come on Я здесь только для того, чтобы спрятаться, давай
This news, clips of the shifty, crippled and misused Эти новости, клипы изворотливых, искалеченных и неправильно
Pigs in the pews Свиньи на скамьях
Stick, move, face-down folk recycled as fish food Держись, двигайся, люди лицом вниз, переработанные в пищу для рыб
All this news все эти новости
This news, metal in the water and men with split hooves Эти новости, металл в воде и люди с раздвоенными копытами
Homesick blues Тоска по дому блюз
Win, lose, money over shark fin soup and stiff booze Победа, поражение, деньги за суп из акульих плавников и крепкую выпивку
All this news все эти новости
One strawberry jelly, one glazed Одно клубничное желе, одно глазированное
One saucer of milk for the strays Одно блюдце молока для бездомных
None of his bills paid, all of his ilk romp Ни один из его счетов не оплачен, вся его подобная возня
Half of them uninsured, all of them film cops Половина из них не застрахованы, все они киношники
Call of the wild kid, trade a cow for seeds Зов дикого ребенка, обменяй корову на семена
I’m in the clouds smelling blood from the cowards beneath Я в облаках, чувствую запах крови от трусов внизу
I trade a crown for teeth blaming an unrequited love Я обмениваю корону на зубы, обвиняя безответную любовь
Might release hounds dressed up like doves Может выпустить гончих, одетых как голуби
Out here pigs play metal like kettle drums Здесь свиньи играют металл, как литавры
Turn a quick deli trip to a temple run Превратите быструю поездку в гастроном в храмовый забег
And belly laugh, rebel tongues cover up a checkered past И смех живота, мятежные языки прикрывают пестрое прошлое
All they really want is fertilizer for the lemongrass anyway В любом случае, все, что им действительно нужно, это удобрение для лемонграсса.
Homie don’t give 'em a reason Хоми, не дай им повод
Or we over coffee reading of your intimate evening Или мы за чашкой кофе читаем твой интимный вечер
With another ripened psychopath shopping for attention С другим созревшим психопатом, покупающим внимание
You are not even a peasant, you’re a notch in a weapon, ah Ты даже не крестьянин, ты стрелок в оружии, ах
This news, clips of the shifty, crippled and misused Эти новости, клипы изворотливых, искалеченных и неправильно
Pigs in the pews Свиньи на скамьях
Stick, move, face-down folk recycled as fish food Держись, двигайся, люди лицом вниз, переработанные в пищу для рыб
All this news все эти новости
This news, metal in the water and men with split hooves Эти новости, металл в воде и люди с раздвоенными копытами
Homesick blues Тоска по дому блюз
Win, lose, money over shark fin soup and stiff booze Победа, поражение, деньги за суп из акульих плавников и крепкую выпивку
All this news все эти новости
All this news все эти новости
All this news все эти новости
Yeah Ага
Quills of the filterless Перья без фильтра
Document the wilderness from silverfish to Gilgamesh Задокументируйте дикую природу от чешуйницы до Гильгамеша
Trinity or triple six Троица или тройная шестерка
I’m busy trying to split the timber up before the winter Я занят, пытаясь расколоть древесину до зимы
Get the money, skip his dinner, headless chickens hither thither Получите деньги, пропустите его ужин, безголовые цыплята туда-сюда
Playing hooky, looking though the politician to the lizard Прогулка, глядя через политика на ящерицу
Are you seriously feeling like a citizen or pris’ner Вы серьезно чувствуете себя гражданином или заключенным
Ain’t no peaceful protest Разве это не мирный протест
The promenade mostly police with goat heads На набережной в основном полиция с козьими головами
And no love, look, loose dogs through Scooby-Doo fog И никакой любви, смотри, бродячие псы сквозь туман Скуби-Ду
Looking for any semblance of yule log, let alone good jobs Ищу хоть какое-то подобие рождественского бревна, не говоря уже о хорошей работе
Good folk settle for the pits, rant like a levitating witch Хорошие люди соглашаются на ямы, разглагольствуют, как левитирующая ведьма
Got crows on the lawn, got steak for the hounds Есть вороны на лужайке, есть стейк для собак
Got grays and tongues that don’t stay in our mouths Есть серые и языки, которые не остаются во рту
At first light might nurse an aversion to Earth science При первом свете может возникнуть отвращение к науке о Земле
Like this game comes with the worst prizes Как будто в этой игре худшие призы
This news, clips of the shifty, crippled and misused Эти новости, клипы изворотливых, искалеченных и неправильно
Pigs in the pews Свиньи на скамьях
Stick, move, face-down folk recycled as fish food Держись, двигайся, люди лицом вниз, переработанные в пищу для рыб
All this news все эти новости
This news, metal in the water and men with split hooves Эти новости, металл в воде и люди с раздвоенными копытами
Homesick blues Тоска по дому блюз
Win, lose, money over shark fin soup and stiff booze Победа, поражение, деньги за суп из акульих плавников и крепкую выпивку
All this newsвсе эти новости
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: